Page 64 - Kehf Suresinden Günümüze İşaretler
P. 64
“Böylece, aralarında bir sorgulama yapsınlar diye
onları dirilttik (uyandırdık). İçlerinden bir sözcü dedi
ki: "Ne kadar kaldınız?" Dediler ki: "Bir gün veya
günün bir (kaç saatlik) kısmı kadar kaldık." Dediler
ki: "Ne kadar kaldığınızı Rabbiniz daha iyi bilir;
şimdi birinizi bu paranızla şehre gönderin de, hangi
yiyecek temizse baksın, size ondan bir rızık getirsin;
Kehf Suresi'nden Günümüze İşaretler
ancak oldukça nazik davransın ve sakın sizi kimseye
sezdirmesin." (Kehf Suresi, 19)
ADNAN OKTAR: Çok nezaketli bu gençler, çok efendiler. Kimseye bulaş-
maz, kavga etmez, olay çıkartmaz, kimseyi kızdıracak şekilde konuşmaz, neza-
ketliler.
“Böylece, aralarında bir sorgulama yapsınlar diye onları dirilttik
(uyandırdık). İçlerinden bir sözcü dedi ki: "Ne kadar kaldınız?"
K
ADNAN OKTAR: Aralarında bir sorgulama yapıyorlar yani istişare
ediyorlar. İşleri istişareyle, konuşmayla. Zamanın izafiliği burada vur-
gulanıyor. “Ne kadar kaldınız.” Çünkü ahirette de soruluyor bu soru, zama-
nın izafi olduğunu onların bildiğini de orada görüyoruz. Onların üslubundan
zamanın ve mekanın olmadığını da iyi bildiklerini anlıyoruz.
“Dediler ki: "Bir gün veya günün bir (kaç saatlik) kısmı
kadar kaldık."
62