Page 91 - Atatürk'ü İyi Anlamak
P. 91
HARUN YAHYA - ADNAN OKTAR
"O, yü ce bir da ğa ben zer. Ete ğin de ya şa yan lar bu yü ce li ği fark ede mez ler.
Bu da ğın aza me ti ni kav ra ya bil mek için, ona çok uzak lar dan bak mak ge re -
kir." 122
Fran sız Ede bi yat çı, Cla ude Far rer
"Ke mal Ata türk'ün ka rak te ri nin bir cep he si ni gös ter mek iti ba riy le bir nok -
ta yı ha tır lat mak is te rim. Bi ze sa vaş la rın dan bi ri ni an la tı yor du. Bir den bi re
dur du: "Gö rü yor su nuz ya" de di. "Bir çok za fer ler ka zan dım. Fa kat bun la rın
en bü yü ğün den son ra bi le her ak şam, sa vaş alan la rın da ölen bü tün as ker le -
ri dü şü ne rek içim de de rin bir ke der du yu yo rum." Ce sa ret ve ze ka sın dan baş -
ka yü re ği bu ka dar yü ce olan böy le bir Şef'in, yur du için mu ci ze le re ve si le
ol muş ol ma sı na şa şı la bi lir mi?..." 123
Ge or ge Ben nes, Vu Ga ze te si, Fran sa
"Ça ğı mız da hiç bir isim Ata türk'ün adı ka dar bü yük say gı ya rat ma mış -
tır." 124
Ob ser ver, İn gil te re
"İn gil te re ön ce, ce sur ve asil bir düş man, son ra da sa dık bir dost ola rak ta -
nı dı ğı bü yük ada mı se lam la mak ta dır." 125
Sun day Ti mes, İn gil te re
"Ata türk, es ki miş bi lim ler le boş ye re ka fa sı nı yor ma mış ol du ğun dan da ha
ta ze ve ce sur dü şü nen bir ön der dir. Ken di si için, bu gün kü Av ru pa'nın en
89