Page 175 - Signs of the End Times in Surat Al-Kahf
P. 175
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
d
t
l
t
i
n
e
n
t
i
e
h
h
t
e
e
s
g
e
e
c
t
h
u
n
a
S
U Until he reached the setting of the Sun, ,
f
r
o
h
n
e
t
i
s
t
i
t
y
d
d
s
i
n
p
r
i
n
g
m
u
a
n
a and found it setting in a muddy spring g
f
u
d
n
d
o
y
p
s
e
o
u
f
b
e
p
W
e
i
n
o
l
d
.
t
a and found a people by it. We said: :
a
a
d
i
d
n
u
o
l
" "Dhu'l-Qarnayn, you can either punish
e
a
n
h
u
'
i
c
D
-
y
u
p
e
Q
n
r
s
i
r
h
n
a
n
a
y
h
t
,
m
a
t
r
e
r
t them or else you can treat t
y
o
n
e
o
e
l
s
u
a
h
c
e
ss
e
.
e
g
n
e
m
t
h
i
t them with gentleness." "
e
l
n
w
h
t
a
t
r
S
a
( (Surat al-Kahf, 86) )
u
f
8
6
a
h
K
l
-
,
W e understand from the verse that first Dhu’l-Qarnayn
(as) heads west, for where the sun sets could be the
W westernmost place on Earth. If the intended meaning
is Europe, this could be Portugal, Spain or the Strait of Gibraltar. If
the verse refers to Africa, its westernmost countries are Senegal and
Mauritania. (Allah knows best.)
The verse also mentions that this western place is a "muddy
spring." In Arabic, this phrase is `aynin hami’ah. `Ayn means "eye,
spring, fountain, and source"; hami’ah means "black mud, smudged,
and muddy."
Dhu’l-Qarnayn (as) could have been heading for Africa, as
Bediuzzaman Said Nursi indicated. According to him:
Firstly, by explaining that Dhu’l-Qarnayn’s journey to the west co-
incided with the intense heat of summer, the area of a swamp, the
time of the setting of the sun, and the time of a volcanic eruption, it
alludes to many instructive matters, like the complete conquest of
Africa… Also the spring is a metaphor. From the distance a large sea
appears like a small pool. The likening of a sea appearing beyond
173