Page 69 - In allen das Gute sehen
P. 69

Gründe, die Manche daran hindern, das Gute zu sehen


             ren, zu hindern. So bemüht er sich, den Menschen in Wut und
             Undankbarkeit irrezuführen. Leute, die die Schönheit der Moral
             des Quran nicht begreifen, jene, die weit weg von den Lehren
             des Islam sind und ihr Leben damit verschwenden, weltlichen
             Zielen nachzujagen und das Jenseits ignorieren sind gegenüber
             den Fallen Satans anfällig.
               Satan greift den Menschen bei seinen Schwächen an und flü-
             stert ihm Dinge ein; er will ihn dazu bringen, auf Allah und das

             Schicksal zu schimpfen. Zum Beispiel mag man es nicht schwie-
             rig finden, seinen Nachbarn, der in einen Unfall verwickelt wor-
             den ist, daran zu erinnern, dass es ein Teil seines Schicksals bil-
             det. Doch die gleiche Person legt selbst vielleicht eine ganz ande-
             re Einstellung an den Tag, wenn sie oder ihre Familie mit einem
             ähnlichen Unfall konfrontiert wird. Durch den Einfluss Satans
             tendiert sie eher dazu, wütend oder verzweifelt zu sein. Man
             muss sein Gewissen darin üben, das Gute in den Ereignissen zu
             sehen, Ergebung zu zeigen und sein Vertrauen in Allah zu set-
             zen. Wenn man dies nicht tut, nimmt man eine falsche und sünd-
             hafte Einstellung an.
               Satans Anstrengungen, den Menschen am Sehen des Guten
             zu hindern, werden in allen möglichen Situationen offensicht-
             lich. Seine Einflüsterungen hindern einige sogar daran, das Gute
             ihrer eigenen Taten zu sehen. Zum Beispiel bemüht sich Satan,
             Angst vor Armut in jemanden einzuflößen, der bereit ist, von
             seinem Reichtum im Trachten nach Allahs Wohlgefallen auszu-
             geben. Diese satanische Versuchung wird in dem folgenden Vers
             beschrieben:
               Satan droht euch Armut an und befiehlt euch Schändliches.

               Allah aber verheißt euch Seine Vergebung und Huld. Und

                                         67
   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74