Page 74 - İslam Terörü Lanetler
P. 74

rüyorum. Do¤rusu sizi çepeçevre kuflatacak olan bir günün azab›ndan
                           korkuyorum."

                           "Ey kavmim, ölçüyü ve tart›y› -adaleti gözeterek- tam tutun ve insanla-
                           r›n eflyas›n› de¤erden düflürüp- eksiltmeyin ve yeryüzünde bozguncu-
                           lar olarak kar›fl›kl›k ç›karmay›n."

                           "E¤er mü'minseniz, Allah'›n b›rakt›¤› (helal ifllerden olan kazanç) sizin
                           için daha hay›rl›d›r. Ben, sizin üzerinizde bir gözetleyici de¤ilim."

                           Dediler ki: "Ey fiuayb, atalar›m›z›n tapt›¤› fleyleri b›rakmam›z› ya da
                           mallar›m›z konusunda diledi¤imiz gibi davranmaktan vazgeçmemizi
                           senin namaz›n m› emrediyor? Çünkü sen, gerçekte yumuflak huylu, ak-
                           l› bafl›nda (reflid bir adam)s›n."

                           Dedi ki: "Ey kavmim görüflünüz nedir söyler misiniz? Ya ben Rabbim-
                           den apaç›k bir belge üzerinde isem ve O da beni kendisinden güzel bir

                           r›z›k ile r›z›kland›rm›flsa? Ben, size yasaklad›¤›m fleylerle size ayk›r›
                           düflmek istemiyorum. Benim istedi¤im, gücüm oran›nda yaln›zca ›slah
                           etmektir. Benim baflar›m ancak Allah iledir; O'na tevekkül ettim ve
                           O'na içten yönelip-dönerim." (Hud Suresi, 84-88)
                           Bu konuflmalar incelendi¤inde, Hz. fiuayb'›n kavmini Allah'a iman ve gü-

                       zel ahlaka davet etti¤i ve bunu yaparken son derece ›l›ml› ve mütevazi bir üs-
                       lup kulland›¤› görülür. Ayetlerde geçen baz› ifadelerin baz› hikmetlerini flöyle

                       aç›klayabiliriz:
                           * "Ben, sizin üzerinizde bir gözetleyici de¤ilim": Hz. fiuayb bu sözüyle,
                       kavmine, onlar üzerinde bir tahakküm kurmak istemedi¤ini, böyle bir niyeti
                       olmad›¤›n›, onlara sadece Allah'›n ö¤retti¤i do¤rular› bildirdi¤ini vurgulamak-

                       tad›r.
                           * "Sen, gerçekte yumuflak huylu, akl› bafl›nda (reflid bir adam)s›n": ‹n-
                       karc›lar›n Hz. fiuayb'a karfl› kulland›klar› bu söz, onun son derece ›l›ml›, müla-

                       yim, nezaketli bir karakter sergiledi¤ini ve bunun inkarc›lar taraf›ndan da ka-
                       bul edilen çok belirgin bir özellik oldu¤unu göstermektedir. ‹nkarc›lar Hz. fiu-
                       ayb'›n "reflid" yani olgun, akl› bafl›nda, son derece ölçülü bir insan oldu¤unu

                       kabul etmektedirler.
                           * "Ey kavmim görüflünüz nedir söyler misiniz?": Hz. fiuayb'›n kullanm›fl








                                               ‹SLAM TERÖRÜ LANETLER ● 72
   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79