Page 13 - Kavimlerin Helakı
P. 13
Harun Yahya (Adnan Oktar) 11
u¤rad›klar› son, gerçekten düflündürücüdür:
Medyen (Halk›na da) kardeflleri fiuayb'› (gönderdik). Dedi ki: 'Ey
kavmim, Allah'a ibadet edin, O'ndan baflka ilah›n›z yoktur. Ölçüyü ve
tart›y› eksik tutmay›n; gerçekten sizi bir 'bolluk ve refah (hay›r)' için-
de görüyorum. Do¤rusu sizi çepeçevre kuflatacak olan bir günün aza-
b›ndan korkuyorum.
Ey kavmim, ölçüyü ve tart›y› -adaleti gözeterek- tam tutun ve insanla-
r›n eflyas›n› de¤erden düflürüp-eksiltmeyin ve yeryüzünde bozguncu-
lar olarak kar›fl›kl›k ç›karmay›n. E¤er müminseniz, Allah'›n b›rakt›¤›
(helal ifllerden olan kazanç) sizin için daha hay›rl›d›r. Ben, sizin üze-
rinizde bir gözetleyici de¤ilim.
Dediler ki: 'Ey fiuayb, atalar›m›z›n tapt›¤› fleyleri b›rakmam›z› ya da
mallar›m›z konusunda diledi¤imiz gibi davranmaktan vazgeçmemizi
senin namaz›n m› emrediyor? Çünkü sen, gerçekte yumuflak huylu,
akl› bafl›nda (reflid bir adam)s›n.
Dedi ki: 'Ey kavmim görüflünüz nedir söyler misiniz? Ya ben Rabbim-
den apaç›k bir belge üzerinde isem ve O da beni Kendisi'nden güzel
bir r›z›k ile r›z›kland›rm›flsa? Ben, size yasaklad›¤›m fleylere (kendim
sahiplenmek suretiyle) size ayk›r› düflmek istemiyorum. Benim iste-
di¤im, gücüm oran›nda yaln›zca ›slah etmektir. Benim baflar›m ancak
Allah iledir; O'na tevekkül ettim ve O'na içten yönelip-dönerim.'
Ey kavmim, bana karfl› gelifliniz, sak›n Nuh kavminin ya da Hud kav-
minin veya Salih kavminin bafllar›na gelenlerin bir benzerini size de
isabet ettirmesin. Üstelik Lut kavmi size pek uzak de¤il. Rabbinizden
ba¤›fllanma dileyin, sonra O'na tevbe edin. Gerçekten benim Rabbim,
esirgeyendir, sevendir.
Ey fiuayb' dediler. 'Senin söylediklerinin ço¤unu biz kavray›p anla-
m›yoruz. Do¤rusu biz seni içimizde zay›f biri görüyoruz. E¤er yak›n-
çevren olmasayd›, gerçekten seni tafla tutar-öldürürdük. Sen bize kar-
fl› güçlü ve üstün de¤ilsin.'
Dedi ki: 'Ey kavmim, sizce benim yak›n-çevrem, Allah'tan daha m› üs-
tündür ki, O'nu arkan›zda-unutuluvermifl (önemsiz) birfley edindiniz.
fiüphesiz benim Rabbim, yapmakta olduklar›n›z› sar›p-kuflatand›r.