Page 358 - Allah's Miracles in the Qur'an
P. 358

Allah's Miracles in the Qur'an




               plete in themselves, suitable for common men in any of the incidents of
               life. 270  (From John William Draper's book, A History of the Intellectual
               Development of Europe)
                          It must be acknowledged, too, that the Koran deserves the
                          highest praise for its conceptions of the Divine nature in ref-
               erence to the attributes of Power, knowledge and universal Providence
               and Unity-that its belief and trust in the one Allah of Heaven and Earth

               is deep and fervent-and that… it embodies much of the noble and deep
               moral earnestness, and sententious oracular wisdom, and has proved
               that there are elements in it on which mighty nations and conquering…
               Empires can be built up. 271  (From the preface of The Koran, translated
               from the Arabic by Rev. J. M. Rodwell)
                          Here, therefore, its merits as a literary production should
                          perhaps not be measured by some preconceived maxims of
               subjective and aesthetic taste, but by the effects which it produced in
               [Prophet] Muhammad's [saas] contemporaries and fellow countrymen.
               If it spoke so powerfully and convincingly to the hearts of his hearers
               as to weld hitherto centrifugal and antagonistic elements into one com-
               pact and well-organized body, animated by ideas far beyond those
               which had until now ruled the Arabian mind, then its eloquence was

               perfect, simply because it created a civilized nation out of savage
               tribes… 272  (A statement of Dr. Steingass, quoted in T. P. Hughes'
               Dictionary of Islam)
                          In making the present attempt… to produce something
                          which might be accepted as echoing however faintly the
               sublime rhetoric of the Arabic Koran, I have been at pains to study the
               intricate and richly varied rhythms which-apart from the message
               itself-constitute the Koran's undeniable claim to rank amongst the
               greatest literary masterpieces of mankind… This very characteristic
               feature... has been almost totally ignored by previous translators; it is
               therefore not surprising that what they have wrought sounds dull and

               flat indeed in comparison with the splendidly decorated original. 273




                                              356
   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363