Page 61 - Bab Haji
P. 61
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ِهيلع تببصف ءاج َّ َ ث لابف خانأ َ ِ ةفِلدزملا نود يلِا ِ َّ سْيلْا َ بع ِّ شلا ملسو ِه يلع ُ َ للا َّ لص ِللا لوسر
َّ
َ
َّ
َ
ُ َّ
َ َ
َ
َ ُ
َ
َ ُ
َ
َ ُ
َ
ُ َ
ُ َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
َ
َ
ْ ْ
ً
َّ لص ِللا لوسر بِكرف كمامأ َ ةلصلا لاق ِللا لوسر اي ةلصلا تلقف افي ِ فخ اًءوضو أضوتف ءوضولا
َ َّ
َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َّ ُ ُ َ َ ْ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
لاق ٍ عجَ ةادغ ملسو ِهيلع ُ َ للا َّ لص ِللا لوسر لضفلا فدر َّ َ ُ ث ِ َّ لصف ةفِلدزملا َ تَأ ىتح ملسو ِهيلع ُ َ للا
ُ
َّ
َّ
َّ
َّ
َ
َ
َ َّ
َ
َ َ َ
َّ
َ
َ َ
َ
َ َ َ
َ ُ
َ َ َ
َ
َ
َ َ َ
َ
ُ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ٌ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ مل ملسو ِهيلع للا َّ لص ِللا لوسر نَأ لضفلا نع امنْع للا ي ِ ضر سابع ْ نب ِللا دبع نبَخأف بيرك
َّ َ
َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َّ ُ َ َّ ِ َ َ َ ُ ُ َ َّ َ َ ٍ ُ َّ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ َ ُ
ْ ْ ْ
ةرمجلا غلب َ ىتح يبلي لزي
َّ
ِ َ
َ َ
َ
ّ ُ
َ
َ
َ َ
َ
1558. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Isma'il bin
Ja'far dari Muhammad bin Abu Harmalah dari Kuraib, maulanya Ibnu 'Abbas dari Usamah bin
Zaid radliallahu 'anhuma bahwa dia berkata: "Aku membonceng Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam dari 'Arafah. Ketika Beliau sampai dim bukit (Asy-Syi'ib) sebelah
kiri yang dekat dengan Muzdalifah Beliau singgah, lalu buang air kecil. Setelah selesai Beliau
datang lalu aku sodorkan kepadanya wadah air untuk wudhu'. Maka Beliau berwudhu'
dengan wudhu' yang ringan (tidak sempurna). Lalu aku bertanya: "Wahai Rasulullah, apakah
kita shalat disini?". Beliau menjawab: "Shalat nanti saja". Maka Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam menunggang tunggangannya hingga sampai di Muzdalifah lalu
Beliau shalat disana. Kemudian pagi harinya Al Fadhal membonceng Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam di daerah Jama'. Kuraib berkata: "Maka 'Abdullah bin 'Abbas
radliallahu 'anhuma mengabarkan kepada saya dari Al Fadhal bahwa Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam senantiasa membaca talbiyah hingga sampai di jamarah (tempat
melempar Jumrah).
Bab: Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam memerintahkan agar thawaf ifadlah dengan
tenang
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ
بِلَّطملا لوم ورمع بأ َ نب ورمع يِنثدح ٍ ديوس نب ُ يهاربإ ِ انثدح حرم بأ ُ نب َ ديِ عس انثدح
ِ
َ
َ َّ
ِ
َ َّ
َ َّ
ٍ
ُ
ِ
ِ
ُ
َ
ُ َ ُ
َ
َ
َ
َ َ
ُ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
ُ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
يبنلا عم عفد هنأ َ امنْع للا ي ِ ضر سابع نبا يِنثدح فوكلا ةبِلاو لوم يبج نب ديعس ِ نبَخَأ
َ
َ َّ
ٍ
ٍ
َ
َّ
ِّ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َّ َ َ ُ َّ َ ُّ َ ِ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ِ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً ْ
ً
ْ
ً
اتوصو ابرضو ادي ِ دش ا ً رجز هءارو ملسو ِهيلع للا َّ لص يبنلا عمسف ةفغُ موي ملسو ِهيلع للا َّ لص
َّ
ِ
َّ
َ
َ
َّ
ِ َّ
َّ
َ َ َ َ ْ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ْ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
اوعضوأ ِ عاضيلْاب سيل بَلا نإف ِ ةنيِكسلاب مكيلع سانلا ا ػَأ لاقو ميهلإ ِهطوسب راشأف لبلِل
َ
َ
ُ َ َ ِ ِ َ َّ ِ َ َّ ِ َ َ َّ ِ ُ َ ُ َ َّ َ ُّ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ ِ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
امنْيب } ام َ لْلخ ِ انرجفو { مكنيب لُّ لختلا نم } ِ مكللخ { ِ اوعرسَأ
َ
َ َ
َ ُ َ َ َُ َ َّ َ َ ُ َ َ ِ َ َّ ُ ُ َ
1559. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam telah menceritakan kepada
kami Ibrahim bin Suwaid telah menceritakan kepada saya 'Amru bin Abu 'Amru, Maula Al
Muththolib telah mengabarkan kepada saya Sa'id bin Jubair, maula Walibah AL Kuwfiy telah
menceritakan kepada saya Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma bahwasanya dia bertolak
bersama Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pada hari 'Arafah. Kemudian Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam mendengar dari arah belakang Beliau suara yang keras dan
bentakan serta pukulan terhadap unta. Maka Beliau memberi isyarat kepada mereka dengan
cambuknya agar tenang. Beliau berkata: "Wahai manusia, kalian harus tenang, karena
kebaikan bukan dengan tergesa-gesa". Kata audho'uu sama artinya dengan asro'uu yang