Page 122 - Central America
P. 122

In late October 1998, most of the buildings and homes on the island         environment and their seafaring culture.
were destroyed by Hurricane Mitch. The islanders have since rebuilt,        English is the first language of all native islanders regardless of race
and although there are still repercussions to the economy from Mitch,       and Spanish is spoken second, whereas mainland Honduras is pri-
tourism has been recovering. The majority of the mangrove and pine          marily Spanish speaking. This comes as a result of the island’s past
forests, which were destroyed as a direct consequence of the passage        as a British colony. With the steady influx of mainland Hondurans
of the hurricane sweeping across the island for two days, are slowly        migrating to the islands an increase in Spanish has arisen but because
making a comeback.                                                          of the tourism and cruise ship industry that support the islands, Eng-
In 1502 Columbus discovered this island and called it Isla de Los Pinos     lish continues to be the first spoken and dominant language among
(Isle of Pines) although it already had a name, Guanaca, used by the        native island peoples. Over time the form of English spoken by the
natives that inhabited it. This name appears as early as 1511 on a map      Caracol has changed. The language differs mostly in morphology but
drawn by Peter Martyr but it later was corrupted by English pirates,        also in pronunciation and accent and, to a lesser extent, in syntax and
privateers and settlers and was pronounced Bonacca. There has been          vocabulary, from the English of the other British Caribbean colonies.
other names for the island over the years before the Bay Islands were       Evidenced by the usage of the wide variety of old standard English
turned over to Honduras as the English, the Dutch and the Spaniards         terms and words that are used throughout the islands. They are simi-
modified the name to their liking. Upon gaining possession of the Bay       lar enough to be mutually intelligible and understood throughout the
Islands the Honduran government made Guanaja the official name of           entire Bay Islands. The language can also be learned, although it is
the island but the residents kept the old name for as long as they could    not taught in the general sense, whilst the accent derived from the
and older inhabitants throughout the islands still call it Bonacca. The     wide variety of expatriates living and working on the Islands from
main settlement is called The Cay, an abbreviation of Lower Cays, the       North America and Europe. Transportation is sparse, and as of 2006,
original name. It was first settled by the Haylocks who had moved to        there were only three cars on the island, but by the end of 2011, there
the two little cays that lay about a half kilometer off the south shore of  were roughly 40. While there is only one road, from Mangrove Bight
the main island to get rid of the flies that plagued them during calm       to Savannah Bight, the most common means of transportation are
nights. They eventually stayed and later sold the southernmost cay          boats. A channel locally known as “The Canal” allows access from the
(Hog Cay) to the Kirkconnells. Many other families, among others            south to the north side of the island without having to go all the way
the Bordens, the Phillips and the Woods, came later and by the 1880s        around. Guanaja is served by the Guanaja Airport (GJA). As of 2011,
a thriving community had developed.                                         access to Guanaja is only by air flights from the Honduran mainland
The Caracol people are an English-speaking people who have been             town of La Ceiba and a twice-weekly ferry from Trujillo. Along with
established in Northern Honduras (specifically, the Bay Islands) since      private boats and charter planes, there are now flights from Roatan to
the early 19th century and are mainly of European British-Caribbean         Guanaja daily.
descent. Caracol is a Spanish term that literally translates as conch,
snail or shell and relates the people of the Bay Islands to their unique
   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127