Page 33 - 葉周
P. 33
│維也納:藝術和科學的精靈│033
整場音樂會的氣氛是歡快的,交響樂結合著男女聲獨唱合
唱。將莫札特和史特勞斯歡快的音樂融合在一起,充滿了輝煌的
大廳。這些音樂都是我們熟悉的,歷經歲月卻傳之久遠。我曾經
有幾次在音樂的進行中閉上眼睛,享受那純粹屬於聽覺的世界。
那個世界是華麗的,具備生命力的。而這樣的音樂傳遞了幾百年
依然具備頑強的生命力。
當天的指揮是一個幽默的人,他揮舞著手勢指揮觀眾跟著
他的拍子鼓掌,於是在充滿互動的樂曲演奏中,臺上臺下融為一
體。我想這應該是莫札特等前輩音樂大師們渴望的效果。音樂,
在那個夜晚將來自世界各地的旅遊者融合在一起,大家共同陶醉
在大師音樂的美麗氛圍中。
音樂會結束後已是午夜,雨停了,踏著濕漉漉的路面,在燈
火依舊輝煌的市中心行走,感受到曾經去過的許多繁華都市的氛
圍。人流逐漸少了,肚子有些餓了。前面的地鐵站附近有一個依
然亮著燈火的快餐店。少許從音樂會出來的人站在店前的小桌前
慢悠悠的吃著簡單的快餐。我們加入了那個行列,點了一些香腸
和豬排。店長俐落地將半成品放進烤箱或是微波爐中加熱,很快
就遞到客人手裡。夜晚的維也納是安靜的,在夜色中望著不遠處
的城市地標歌劇院,想到多少藝術和科學的精靈曾經飛揚在這
片土地上,我無數次將目光投射在黑色的夜空中,渴望與先賢們
交集。