Page 88 - Dragon&Fairy in Poetry
P. 88

Dragon & Fairy In Poetry






                                     WISHES

                        Original “Ước Muốn” by MAI HOÀI THU


                  There were times I imagined that I was a cascade,
                  An effusive artesian well, I boundlessly displayed,
                  Thousand years wandering, on the horizon driving
                  To forget my infelicitous fate, the distress surviving.

                  There were times I wanted to be a small wave
                  To hover, swash, as a white horse free to behave,
                  Dashed by ships as predestined gliding in monsoon,
                  Singing when night falls, dancing with the moon.

                  There were times I wished I had become insane,
                  Strolling amid life’s markets, this earthly domain,
                  Watching people’s ups and downs, much to agonize,
                  To cast off depression, sorrow, so that nothing ties.

                  There were times I desired my soul to fly very high
                  To avoid vicissitudes, away from this world awry,
                  Tried to break up loneliness, deep dreams, however,
                  I encountered my shadow, forlorn for ever and ever.

                                              Translation by THANH-THANH








                                            81
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93