Page 88 - Dragon&Fairy in Poetry
P. 88
Dragon & Fairy In Poetry
WISHES
Original “Ước Muốn” by MAI HOÀI THU
There were times I imagined that I was a cascade,
An effusive artesian well, I boundlessly displayed,
Thousand years wandering, on the horizon driving
To forget my infelicitous fate, the distress surviving.
There were times I wanted to be a small wave
To hover, swash, as a white horse free to behave,
Dashed by ships as predestined gliding in monsoon,
Singing when night falls, dancing with the moon.
There were times I wished I had become insane,
Strolling amid life’s markets, this earthly domain,
Watching people’s ups and downs, much to agonize,
To cast off depression, sorrow, so that nothing ties.
There were times I desired my soul to fly very high
To avoid vicissitudes, away from this world awry,
Tried to break up loneliness, deep dreams, however,
I encountered my shadow, forlorn for ever and ever.
Translation by THANH-THANH
81