Page 6 - XTE_Ketengban_Upu_Peteremna_Buku_6
P. 6
Preface
This Ketengban Primer 1s written to teach the skills of
reading and writing to speakers of the Ketengban language.
Ketengban is spoken by approximately ten to twelve thousand
people living in the Star Mountains of eastern Irian Jaya in
Kecamatan Okbibap, Kabupaten Jayawijaya, Irian Jaya,
Indonesia. Ketengban is a Papuan language of the Trans-New
Guinea phylum and is a member of the Mek family of
languages.
The literacy approach applied in this book is adapted
from ~ Gudschinsky Method. This book is the sixth 1n a
series of eight books teaching reading in the Ketengban
language. In addition to this book there is an
accompanying Pre-Primer series. This book should be taught
after the Pre-primer series, books numbers 1-3 and the
primer number 5 have been taught. The Pre-Primer series is
entitled: ~eteagban Upu Pena tep. Ketene.na Buku.
There is also an accompanying guide for teachers using
these materials entitled: ~etengban Upu Petere.aa Lap Pena
Buku 2, which shows step by step how the primer should be
taught. Indonesian translations of the stories contained in
this primer are appended to the book, and English
translations may be obtained via the Technical Studies
Office of the Summer Institute of Linguistics in Abepura,
Irian Jaya.
The alphabet chosen to write the Ketengban language is
designed to conform as much as possible to that of Bahasa
Indonesia so that the student is able to transfer his
reading skills to the National Language with maximum
effectiveness. The following sounds and combinations of
sounds are basically spoken as in Indonesian. They are: a,
e, i, 0, u, and all consonants appearing in Indonesian
except j, written dy, in Ketengban, and word or syllable
initial p, which represents the voiceless bilabial
fricative, and is pronounced somewhat similar to the sound
of f in English_'fathe~'. In addition there are numerous
vowel and consonant combinations in Ketengban not found in
Indonesian. Some of these are: ly, kw, ngw, gw, au, ou,
ei.
These primers have been developed by SIL field workers
and translators Andrew and Anne Sims in close consultation
with Delle Matthews, SIL literacy consultant in Irian Jaya,
Indonesia.
iv