Page 2 - Exclusive Carpets
P. 2
Unsere Leidenschaft ist die Kreation von Teppichkunst. In Our passion is the art of rug making. In collaboration with our
Zusammenarbeit mit unseren Partnern und Inneneinrichtern partners and interior designers we create oriental rug collec-
haben wir mit hochwertigen Materialien Knüpfkunst-Kollek- tions made of high-quality materials, that enrich contemporary
tionen entwickelt, die trendig moderne Einrichtungen auf- interior designs whilst maintaining traditional roots.
werten, wobei dennoch ihre klassischen Wurzeln ersichtlich
bleiben. This catalogue illustrates how different design requirements
from elegant, luxurious and purist to close-to-nature designs
Der Katalog verdeutlicht, dass nahezu alle Gestaltungswün- can be realized. You will find various samples of carpets that can
sche von elegant bis luxuriös, puristisch oder naturverbunden beautifully decorate and enhance the atmosphere of a room.
sich in jedem Raum verwirklichen lassen. Ein Teppich kann
selbst kleine Räume aufwerten, erzeugt Stimmung und Be- See how modern carpets fit in classic interiors and how classic
haglichkeit. carpets can be perfectly combined with contemporary interiors.
Als Gestaltungselement kann er den Mittelpunkt eines As a design element a rug can become the heart of a room,
Raumes bilden, große Räume und offene Wohnbereiche dividing spaces and adding structure to large rooms and open
teilen oder strukturieren. Zudem wirkt er schalldämpfend living spaces. Furthermore, it absorbs noise and retains heat.
und wärmeisolierend.
The first part of this catalogue focuses on modern designs
Den Schwerpunkt des ersten Teils des Kataloges bilden whereas the second part is dedicated to traditional and antique
moderne Teppiche, während beim zweiten Teil die klas- rugs.
sischen, alten und antiken Teppiche im Vordergrund stehen.