Page 70 - Donde termina el arco iris
P. 70
CECELIA AHERN Donde termina el Arco Iris
otra vez. Yo ya lo he vivido, pero tú apenas estás empezando.
ROSIE: De todos modos no importa, porque le dije que de momento no estoy
preparada para irme a vivir con él. No es un buen momento: yo me estoy
adaptando al nuevo trabajo y Katie se está acostumbrando al piso. Tengo que
dejar que pase un poco más de tiempo para que Katie se amolde a la nueva
situación. Ha supuesto un cambio enorme en su vida.
RUBY: Es lo que dices siempre.
ROSIE: ¿Qué insinúas?
RUBY: Hace más de un año que vives en ese piso, llevas varias semanas en tu dichoso
trabajo nuevo, he visto a Katie y está la mar de bien, Rosie, es muy feliz. Se ha
amoldado a este «cambio enorme». Mucho me temo que eres tú quien necesita
amoldarse.
ROSIE: ¿Amoldarme a qué?
RUBY: Ahora Alex está casado, Rosie. ¡Tira para adelante y sé feliz!
ROSIE se ha desconectado.
Tiene un mensaje instantáneo de: STEPH
STEPH: ¿Por qué no te pidió que te casaras con él?
ROSIE: No fui consciente de que tuviera que hacerlo.
STEPH: ¿Te habría gustado que lo hiciera?
ROSIE: Ya me conoces, Steph: si alguien se arrodillara y me lo propusiera (en una playa
con un cuarteto de cuerda sonando de fondo), me gustaría. Soy una romántica
empedernida.
STEPH: ¿Te ha decepcionado que te pidiera que fueras a vivir con él en lugar de
casaros?
ROSIE: Bueno, supongo que si me hubiese propuesto matrimonio, signifi caría que me
iría a vivir con él de todas formas, así que tampoco es que se me haya partido
el corazón. Tengo suerte de haber encontrado a alguien como Greg.
STEPH: Venga, Rosie, no basta con que tengas la «suerte» de haber conocido a Greg.
Mereces ser feliz. Es normal que quieras más de lo que te ofrecen.
ROSIE: He decidido irme a vivir con él. Haremos las cosas pasito a pasito.
STEPH: Si eso te hace feliz...
ROSIE: Entonces, si las cosas siguen siendo tan perfectas como ahora, espero
encontrarme la habitación llena de rosas y velas encendidas.
Querida Sally:
Perdona que derramara mi zumo de naranja encima de tu vestido nuevo
cuando fuimos a Boston hace unas semanas. Es sólo que cuando te oí decir pestes del
vestido nuevo de mamá me dio un patatús y el zumo se cayó encima de ti. Tal como
le dijiste riendo a tu amiga al día siguiente acerca de mi nacimiento, los accidentes
ocurren.
Espero que tu vestido no haya quedado manchado; lo digo por lo de que era tan
caro y todo eso. Espero que vengas a visitarnos algún día a nuestra casa nueva. Nos
vamos a vivir con Greg. Su casa es más grande que tu apartamento. Lo pasamos muy
bien en Boston cuando mamá y Alex se hicieron fotos de pasaporte para mi
guardapelo. Los llevaré siempre juntos conmigo.
Besos,
Katie
P. D.: Mi amigo Toby te dice hola y también dice que derramó zumo de naranja
en la camisa del colegio y que la mancha no salió cuando la lavaron. Su mamá tuvo
- 70 -