Page 2 - Fanget I Tiden oversættelse - caught in time (komplet)-converted
P. 2
Caught In Time
By Michael Owino
Translation by Oskar Andersen
Foreword
Thank you to Mette de Fine Licht for the editorial work; without you there would be no book.
Thank you to Rebekka Andreasen, Denmark’s best crime fiction blogger; your input has been
invaluable.
Thank you to Heidi Korsgaard Pedersen and Skriveværksted for organising the work.
Thank you to Mogens Johne and Christine Johne for being there with answers to the difficult
historical details.
Thank you to Anna Simona Hjalralin for fantastic photos and cover art.
Michael Owino
Wedesee publishing 2016
Copenhagen,
Backcover
In 1983 a car was burnt in a village in Northern Germany. One person died and the culprit who was
employed in a major German dairy was seriously injured. Could this have been a personal dispute or
were there perhaps traces that needed to be covered up?
Its pre-history started a good forty years previously. A division of German soldiers received an
unusual assignment: to empty the Winter Palace in Leningrad of works of art and to send them to
Germany. Hitler had plans to set up an impressive collection of art which the Nazis had stolen at
various locations around Europe. In the first instance, the works of art were hidden in an
underground bunker in a field near Munich.
In Berlin a museum inspector lost his job when his museum for modern art was closed, and he got by
doing menial jobs. One day he is given a special assignment: to catalogue the stolen works of art for
the new museum. He had no alternative but to say yes in order to put bread on the table. However,
he plans a sophisticated revenge. But one day things go wrong ...