Page 35 - 202103632_한수민_黑色魔方
P. 35
중국어 대사집
141. gōngrénmen huàn hǎo gōngzhuāng jiù huì ná rè dēngtái lái lǐng dōng
작업자들이 작업복으로 갈아입은 후 더위를 Lingdong으로 가져갈 것입니다.
到他們下班的時候
142. dào tāmen xiàbān de shíhòu
퇴근하면 광부의 램프를
再拿著他們的礦燈來交換湯的燈
143. zài názhe tāmen de kuàngdēng lái jiāohuàn tāng de dēng
Tang의 램프로 교환합니다.
檯人燈燈還是統一編號的
144. tái rén dēng dēng háishì tǒngyī biānhào de
테이블 램프에는 균일하게 번호가 매겨져 있습니다.
我剛工作的時候非常的緊張
145. wǒ gāng gōngzuò de shíhòu fēicháng de jǐnzhāng
처음 일을 시작할 때 너무 긴장했어요.
因為我覺得自己還不錯的
146. yīnwèi wǒ juédé zìjǐ hái bùcuò de
나는 꽤 괜찮다고 생각하기 때문에
東西有說文學的創造力健響力已經我讀過
147. dōngxī yǒu shuō wénxué de chuàngzào lì jiàn xiǎng lì yǐjīng wǒ dúguò
문학의 창의성과 영향력에 관한 것들을 읽었습니다.
許許多多的書在那個地方都失效了
148. xǔ xǔduō duō de shū zài nàgè dìfāng dōu shīxiàole
그 자리에서 실패한 책이 많다
啊一個人的能力在於你是否看一眼
149. a yīgèrén de nénglì zàiyú nǐ shìfǒu kàn yīyǎn
아 사람의 능력은 보느냐에 달려있다
一副食多的東海上的號碼
35