Page 79 - 202103632_한수민_黑色魔方
P. 79
중국어 대사집
355. 但我考上研究生宿離開煤礦的時候
dàn wǒ kǎo shàng yánjiūshēng sù líkāi méikuàng de shíhòu
그런데 대학원에 입학하고 탄광을 떠났을 때,
356. 你給我還在下景的朋友
nǐ gěi wǒ hái zàixià jǐng de péngyǒu
넌 나에게 아직도 그 현장에 있는 친구를 줘
357. 半開玩笑的跟我說跟不上你的進度可能也
bàn kāiwánxiào de gēn wǒ shuō gēn bù shàng nǐ de jìndù kěnéng yě
만약 내가 당신의 발전을 따라가지 못한다면
358. 會越來越沒話說了
huì yuè lái yuè méi huàshuōle
나는 점점 더 말문이 막힐지도 모른다고 반농담으로 말하면 됩니다.
359. 後來我讀研寫作出書
hòulái wǒ dú yán xiězuò chū shū
나중에 대학원에 진학해서 책을 쓰고 출판도 했어요.
360. 畢業後又跑去北京工作
bìyè hòu yòu pǎo qù běijīng gōngzuò
졸업 후 북경으로 취업
361. 我這個很多年的朋友就真的成我
wǒ zhège hěnduō nián de péngyǒu jiù zhēn de chéng wǒ
수년 동안 함께해온 이 친구가 정말 내가 되었습니다.
362. 現在我的現實不會影響他就就生活的判斷
xiànzài wǒ de xiànshí bù huì yǐngxiǎng tā jiù jiù shēnghuó de pànduàn
이제 내 현실은 그의 삶에 대한 판단에 영향을 미치지 않을 것입니다
363. 他也吹著對我的生活的某種想像
tā yě chuīzhe duì wǒ de shēnghuó de mǒu zhǒng xiǎngxiàng
그는 또한 내 인생에 대한 일종의 상상력을 불어 넣었습니다.
79