Page 27 - EBOOK_Jamu: The Ancient Indonesian Art of Herbal Healing
P. 27

result  was  a  work  of  12  volumes  consisting  of  725  cantos.  It  is  believed  that

               Serat centhini was compiled as a deliberate act of defiance by the Sunan’s son
               against his father, who was extremely devout and who considered anything other
               than  religious  works  unacceptable.  According  to  the  Javanese  scholar  Tim
               Behrend, the explicit nature of some of the material may have been calculated to
               enrage and offend the old man.





                                                A MULTI-CULTURAL EXCHANGE

                     Dutch influence is evident in colonial-era architecture, furniture, some food and even some words in
                     the national language, Bahasa Indonesia. The cultural exchange was a two-way affair, judging by the
                     number of books and papers on Indonesia that found their way to libraries and publishers in Europe.
                           In the early 1900s, Mrs Jans Kloppenburg-Versteegh, a Dutch woman living in Semarang at
                     the turn of that century, wrote De Platen-Atlas (The Pictorial Atlas) and Indische Planten en haar
                     Geneeskracht (Indigenous Plants and their Healing Powers), having collected and tested hundreds
                     of herbal medicine recipes before putting them into print.


















                        Photo courtesy of vilan van de loo (Koppenburg collection, leiden)


                           Born in 1862 at Soekamangli, a large coffee plantation in the district of Weliri, the young girl
                     was educated at a boarding school in Batavia (Jakarta), until the family fortunes declined and she had
                     to  return  home  to  help  her  mother.  Jans’  mother,  Albertina  van  Spreeuwenburg,  looked  after  the
                     health of all the people living in and around the plantation; as the local people said: “The nonja besar
                     (lady) knew everything about medicinal herbs.”
                           In his memoirs, Fred Kloppenburg, Albertina’s grandson, writes of his grandmother: “Outside
                     the cultivated gardens … everything grew wild, but grandma seemed to recognize everything. During
                     these walks, grandma would often talk with the Javanese village elders. She would ask them how the
                     population was doing, were there any health problems, what were they doing about it. Often she
                     would give advice to these people, showing them what herbs (weeds to us) were beneficial and how
                     to prepare the medication.”
                           It was in this environment, at her mother’s side, that the young Jans became familiar with the
                     local plants and their healing powers; even after her own marriage to Herman Kloppenburg in 1883,
                     she pursued her interest in herbs. She became the president of a local healthcare society in Semarang,
                     and received patients, and, when necessary, visited them at home. Her name and her reputation as a
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32