Page 15 - Dez2017
P. 15

Rioja verlagerte. Einige Weinberge gehen hier bis auf 850 Meter hoch.
Vielerorts glaubt man nicht mehr an temporär auftretende Wetterkapriolen, sondern führt diese Verhältnisse auf die direkten Auswirkungen des Klimawandels zurück. Zum Vergleich: Noch bis in die Siebzigerjahre des 20. Jahrhunderts wurden viele Tempranillo-Weine aus der Rioja Alta und Alavesa mit vorwiegend opulenteren Garnacha- Weinen aus der wärmeren Rioja Baja verschnitten, um ihnen mehr „Kraft“ zu verleihen. Alkoholwerte von gerade einmal 9 bis 11 Prozent waren damals auch bei späterer Lese nichts Ungewöhnliches.
Der Gesamtertrag lag in diesem Jahr bei ca. 349 Millionen Kilogramm, 2016 waren es ca. 442 Millionen. Wie sich die geringere Erntemenge letztendlich auf das Preisgefüge auswirkt, bleibt abzuwarten.
Die Jahrgangsqualitäten scheinen diese Veränderungen bisher jedoch nicht wesentlich zu beein ussen, wurden doch seit Mitte der Neunzigerjahre sieben Jahrgänge mit der höchsten Qualitätseinstufung, Exzellent, beurteilt. Dies konnte seit den Aufzeichnungen ab 1925 bisher in ähnlicher Weise nur zwischen den Jahren 1948 und 1964 erreicht werden, Letztgenannter gilt in der Rioja als Jahrhundertjahrgang.
Wie auch immer, die gute Laune lässt man sich hier nicht verderben, und so erschallte auch dieses Jahr wieder ¡Viva San Mateo! zur Weinlese- Fiesta, die traditionell in der Woche um den 21. September in Logróño abgehalten wird. Für den Besucher ist es eine einzigartige Möglichkeit, in ein sehr breites kulturelles und kulinarisches Angebot einzutauchen.
Seit wann Weinbau in der Region betrieben wird, ist nicht genau bekannt. Zwar vermutet man, dass sich dort schon in der Eisenzeit Siedlungen
the years 1948 and 1964 since the records from 1925. The latter is seen in the Rioja as a century vintage.
In any case, spirits are always high here, so this year again we say ¡Viva San Mateo! for the wine harvest  esta, which is traditionally held in Logróño during the week of September 21st. It is a unique opportunity for visitors to immerse themselves in a very broad cultural and culinary offer.
It is not known exactly when viticulture began to be operated in the region. Although it is believed that there were already settlements in the Iron Age, it is assumed that active viticulture was not operated until Roman occupation. An impressive testimony of this period is the Mantible Bridge over the River Ebro near the town of Logróño, belonging to the Spanish heritage since 1983 and built in the 2nd century.
In addition to this imposing structure, the monastery of San Millán de Suso is of signi cant historical importance. In the cartular book of the monastery is the document in which in the year 873 the grapevine was mentioned in writing for the  rst time. The taste of the wines produced at that time would probably be equated today with medieval torture.
As a cornerstone to improve the quality and the classic Rioja style, the learned wine press knowledge of Manuel Quintano was celebrated, which he obtained in 1787 during a trip to the French Medoc and from then on applied in the Rioja Alavesa. At the same time, Luciano Murrieta brought new techniques for pressing the Vinos Finos ( ne wines) from Bordeaux to Logróño in the mid 19th century which then strengthened the style of the wine which is so much appreciated by connoisseurs today.
It remains to be seen how the lower harvest will ultimately affect the price structure.
befunden haben, doch es wird angenommen, dass dann erst während der Römischen Besatzung aktiver Weinbau betrieben wurde. Ein eindrucksvolles Zeugnis dieser Zeit ist die seit 1983 zum spanischen Kulturerbe gehörende und im zweiten Jahrhundert erbaute Mantible-Brücke über den Ebro nahe der Stadt Logróño.
An initially notable commercial success of viticulture in the Rioja led to a very unpleasant event, the beginning of the phylloxera plague in France. Forced by the extensive destruction of the vineyards by the pest, French traders searched for alternatives and found them in the Rioja. The wine world was still uncontaminated here and so those years were a time in which both an intensive trade
15


































































































   13   14   15   16   17