Page 5 - KI - Literatura 4_Neat
P. 5
Literatura 4° Secundaria
d. Sátira
Es una especie lírica en la cual el autor hace burla y escarnio de personajes públicos. En la literatura
peruana de la colonia destaca el poeta satírico Juan del Valle y Caviedes, de quien presentamos una de
sus sátiras:
Salvedades
“A los médicos no los satisfago
y salvedades no hago.
A todos, por idiotas, los condeno
porque ninguno hay bueno,
desde Bermejo, tieso y estirado,
hasta Liseras, giba y agobiado”.
Género dramático
Etimología
La palabra dramática proviene del vocablo griego drao que significa obrar, ejecutar, poner en escena.
Definición
En el género dramático se ubican todas aquellas obras que han sido escritas con la finalidad de ser
representadas en un escenario frente al público; o en pocas palabras, al género dramático pertenecen todas
las obras teatrales. El género dramático surge en Grecia con la aparición de la tragedia y la comedia en el
periodo Ático o Siglo de Pericles (s. V – IV a.C.).
Especies
El género dramático tiene como especies más resaltantes la tragedia, la comedia y el drama.
a. Tragedia
La tragedia es la especie más antigua del género dramático y tiene su origen en el antiguo culto a Dionisio
(dios del vino en Grecia). En la tragedia se escenifican hechos desagradables y generalmente culmina con
un final funesto o infeliz. Seguidamente léase el siguiente fragmento extraído de la inmortal tragedia
Romeo y Julieta del dramaturgo inglés William Shakespeare.
Romeo y Julieta
Acto quinto – Escena III
(fragmento)
“JULIETA: ¡Oh, fraile consolador! ¿Dónde está mi esposo? Recuerdo bien dónde debía
hallarme y aquí estoy. ¿Dónde está Romeo? (Ruido dentro).
FRAY LORENZO: ¡Oigo cierto rumor! ¡Señora, abandonemos este antro de muerte,
contagio y sueño contranatural! ¡Un poder superior a nuestras fuerzas ha frustrado
nuestros planes! Vámonos, vámonos de aquí. Tu esposo yace ahí muerto en tu seno,
y Paris también. Ven yo te haré ingresar en una comunidad de santas religiosas ¡No
me interrogues, pues la ronda se acerca! ¡Vamos, ven buena Julieta! ¡No me atrevo
a permanecer más tiempo!
JULIETA: ¡Vete, márchate de aquí, pues yo no me moveré! (Sale Fray Lorenzo) ¿Qué
veo? ¿Una copa apretada en la mano de mi fiel amor? ¡El veneno, por lo visto, ha
sido la causa de su prematuro fin…! ¡Oh ingrato! ¡Todo lo apuraste, sin dejar una
gota amiga que me ayude a seguirte! ¡Besaré tus labios! ¡Quizá quede en ellos un
resto de ponzoña para hacerme morir con un reconfortante! (Besándoles) ¡Tus labios
están calientes todavía!
GUARDIA 1°: (Dentro) ¡Guíanos muchacho! ¿Por dónde?
JULIETA: ¿Qué? ¿Rumor? ¡Seamos breves entonces! (Cogiendo la daga de Romeo) ¡Oh
daga bendita! ¡Esta es tu vaina! (Hiriéndose) ¡Enmohécete aquí y dame la muerte!
(Cae sobre el cadáver de Romeo y muere).”
er
1 Bimestre -78-