Page 74 - Coincidences in the Bible and in Biblical Hebrew
P. 74

CHAPTER 2   CASES OF DESIGN IN THE HEBREW LANGUAGE
          CHAPTER 2   CASES OF DESIGN IN THE HEBREW LANGUAGE                 53 53

          Comments
                                      77
          1.  Another word for son, neen,  is used in modern Hebrew to denote “great
                                              77
                                                                      75
              grandson.” However, the biblical neen  invariably precedes neched  (grand-
              son), thus probably strengthening the acceptable interpretation that it means
              son in the Bible (or, more generally, an offspring). Consider these examples:
              “For I will rise up against them, says the Lord of hosts, and cut off from
                                                                        75
                                                   77
              Babylon name, and remnant, and son [neen ] and grandson [neched ], says
              the Lord” (Isa. 14:22); “that you will not deal falsely with me, nor with my
                      77
                                                   75
              son [neen ] nor with my son’s son [neched ] …” (Gen. 21:23); “He shall
                                77
              neither have son [neen ] nor grandson with his people” (Job 18:19).
          2. The word “son” is displayed above in Hebrew with the last letter, nun, as it
              would appear anywhere in a Hebrew word but at the end position. In fact,
                74
              ben  is written in Hebrew with a fi nal nun, differently than given in the
              display above. We preferred to write the “son” in Hebrew as above to make
              it easy for the reader to follow the phenomenon that we demonstrate in this
              example.


          Generations in the Structure of a Tree
          A tree is always regarded as the epitome of successive generations in a human
          family. A genealogical hierarchy is routinely referred to as “the family tree.” It

          may therefore come as no surprise that the same relationships observed earlier for
          successive generations in a human family is manifested also in the various parts of
          the tree, as each successive part emerges out of the preceding one (in a time suc-
          cession). Furthermore, it depends on it for its survival.
             Observe this:


                             78
              •  “Stem” (geza)  ends with the letter ayin. This is the fi rst letter in “branch”
                  (anaf). 79
                               79

              •  “Branch” (anaf)  ends with the letter peh (P in English). This is the first
                  letter in “flower” (perach). 80

              •  Flower turns into fruit. Unlike the earlier examples, where the previous
                  “generation” survives to cohabitate with the later generation, a fruit is

                  a flower in a modified form. One replaces the other. Appropriately, the


                  two words share the same first two letters of their root, and it is only the
                  third letter that is different: the letter yod, the last in the Hebrew word
                               81
                  for “fruit” (pri),  replaces the letter chet, the last in the Hebrew word for
                                80

                  “flower” (perach)  (yod, coincidentally, also appears later in the Hebrew
                  alphabet). A comparable phenomenon is observed in another case, given
   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79