Page 130 - 2020 December 10 Christie's Paris Arts of Asia Chinese Art
P. 130
PREVIOUSLY IN THE COLLECTION OF GEORGES HOENTSCHEL (1855-1915)
法國著名設計師GEORGE HOENTSCHEL (1855-1915)舊藏
Georges Hoentschel (1855-1915) was an Georges Hoentschel (1855-1915)是法國重要
important French architect, decorator, ceramist 的建築師、裝飾傢、陶藝家,同時也是
and a fervent collector with an eclectic taste. 一位涉獵廣泛的收藏家。他擅長十八世
He was specialized in the 18th century style and
decorated many sumptuous places including the 紀的裝飾藝術風格,富麗堂皇的Jacques
mansion of the couturier Jacques Doucet and Doucet府邸和坐落於巴黎近郊的Pavillon
the Pavillon des Muses in Neuilly for the poet des Muses宮均出自其手筆,他也曾為希
Robert de Montesquiou. He also worked for Julius 臘國王Julius Wernher和日本天皇工作。
Wernher, the king of Greece and the Emperor
of Japan. During his life, he developed close Georges生前曾與Marcel Proust, Auguste
friendship with important artists such as Marcel Renoir, Edgar Degas, Auguste Rodin,
Proust, Auguste Renoir, Edgar Degas, Auguste Georges Hoentschel. ©DR Giovanni Boldini等一批炙手可熱的藝術
Rodin or Giovanni Boldini. In 1903, Georges 家結下了深厚的友誼。 1903年Hoentschel
Hoentschel and his family moved to 58, Boulevard 一家搬到了Boulevard Flandrin街58號的
Flandrin and skillfully transformed the mansion
into a large exhibition space in which his personal 寓所,並將其巧妙地改造成為私人藏品
art collection was beautifully displayed including 展廳,根據André Portier在1923年的記
our current pair of cloisonné enamel plaques 載,我們此次拍賣的這對掐絲琺瑯掛屏
which were hung in the staircase according to 就懸掛在樓梯處。時至今日,Georges
the inventory document made by André Portier
in 1923. Today, the majority of his personal art Hoentschel的大多數藏品都已歸於公立博
collection are in public organizations including 物館,值得一提的是,他當年售予美國
the dominant collection of the medieval art of the 金融巨頭J.Pierpont Morgan (1837-1913)的
Metropolitan Museum of Art of New York, which 一批藏品,如今已成為紐約大都會博物
he had once sold to his friend J. Pierpont Morgan 館中世紀藝術的點睛之筆。
(1837-1913), the powerful American financier and
former president of the museum.
fig.1. © DR
132
PAIRE DE PANNEAUX MURAUX EN PROVENANCE:
EMAUX CLOISONNES Apraised by André Portier, 26 November 1923.
CHINE, DYNASTIE QING, EPOQUE French private collection.
QIANLONG (1736-1795)
BIBLIOGRAPHIE:
De forme rectangulaire, le premier est à décor de Nicole Hoentschel, Georges Hoentschel (1855-
deux papillons multicolores dansant au-dessus 1915), Editions d'art Monelle Hayot, 2000, P.135
des branchages de pivoines épanouies de couleur (fig.1.).
rose pâle. Le second est délicatement orné d'un
martin-pêcheur volant au dessus d'un étang,
entouré par des fleurs de lotus enveloppées par
des feuilles ondulées. Les deux panneaux sont
encadrés par une frise de fleurs stylisées sur un
fond turquoise rehaussé de motifs géometriques
dessinés en bronze doré.
Dimensions de chaque panneau:
circa 75,5 x 31,5 cm. (29æ x 12¡ in.) (2)
€15,000-20,000 US$18,000-23,000
£14,000-18,000
A PAIR OF COISONNE ENAMEL ‘FLOWERS’
HANGING WALL PANELS
CHINA, QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD
(1736-1795)
清乾隆 掐絲琺琅花卉紋挂屏 一對
來源:
法國著名設計師George Hoentschel (1855-
1915)舊藏, 于1923年經法國東方古董鑒定家
André Portier先生鑒定
後法國私人舊藏
128