Page 74 - September 20 2021 Fabian Collection of Chinese Paintings Art Bonhams NYC
P. 74
29
HU ZHANG (1848-1899) Exhibited/展覽:
Visiting A Friend with a Qin Between the Thunder and the Rain, Asian Art Museum Chong-Moon
Hanging scroll, ink on paper, inscribed with a poem by the artist, Lee Center for Asian Art and Culture, San Francisco, California,
signed Hu Zhang, with two artist’s seals reading Hu shi Tiemei and October 25, 2000-January 14, 2001
Shuiqing shishou bian neng qi. 《風雲際會:從鴉片戰爭到「文革」(1840-1979)的中國繪畫》,
96 1/2 x 48in (245.1 x 121.9cm) 亞洲藝術博物館,舊金山,加州,2000年10月25日至2001年1月14日
$5,000 - 7,000 New Songs on Ancient Tunes, Honolulu Art Academy, Honolulu,
Hawaii, August 30-October 28, 2007
胡璋 攜琴訪友圖 水墨紙本 立軸 《古調新歌:費立哲神父珍藏十九及二十世紀中國書畫》,檀香山藝
術博物館,夏威夷,2007年8月30日至10月28日
Provenance/來源:
Christie’s New York, Fine Chinese Paintings, 31 May 1990, lot 217
佳士得紐約,1990年5月31日,拍品編號217 Hu Zhang, who used the courtesy name Tiemei, was a native of Jiande
(now Dongzhi county), Anhui Province. He was born into a family of
Published/出版: painters and scholars. He resided in Shanghai for many years and also
Toda, Teisuke and Hiromitsu Ogawa comp. Comprehensive Illustrated lived in Japan for many years.
Catalogue of Chinese Paintings, Third Series, Volume 1: American and
Canadian Collections, University of Tokyo Press, 2013, This landscape is inscribed by the artist “following the brushwork
A50-248, p. 223 of Mei Daoren”, a tribute to Wu Zhen (1280-1354), one of the Four
戶田禎佑、小川裕充,《中國繪畫總合圖錄》三編,第一卷,東京大 Masters of the Yuan. Wu Zhen is known for his ink landscapes,
學出版會,東京,2013年,A50-248,頁223 characterized by vigorous brushstrokes with ample ink for rendering
verdant, dense, and luxuriant woods and mountains. Hu Zhang has
Andrews, Julia Frances, Michael Knight, and Pauline Yao. Between the fully grasped the essence of Wu’s style, incorporating his signature
Thunder and the Rain: Chinese Paintings from the Opium War Through sharp and rigid lines, as his courtesy name Tiemei (literally “iron plum
the Cultural Revolution, 1840-1979, San Francisco: Echo Rock tree”) implies.
Ventures, in association with the Asian Art Museum Chong-Moon
Lee Center for Asian Art and Culture, 2000, pp. 44-45 The subject of taking a qin (zither) to visit a friend is a recurring and
Andrews, Julia Frances, Michael Knight, and Pauline Yao,《風雲際 much-loved theme by Chinese literati artists. It is derived from the story
會:從鴉片戰爭到「文革」(1840-1979)的中國繪畫》,亞洲藝 of friendship between the legendary qin master Yu Boya in the Spring
術博物館,李鐘文亞洲藝術文化中心,舊金山,加州,2000年,頁 and Autumn period and a woodcutter Zhong Ziqi, who understood
44-45 Yu’s music the best.
Little, Stephen, and J. May Lee Barrett, New Songs on Ancient Tunes: 胡璋(1848-1899),字鐵梅,安徽建德(今東至縣)人。出身書香
19th-20th Century Chinese Paintings and Calligraphy from the Richard 繪畫世家。久寓滬上,為晚清海派六十家之一。胡璋亦曾遊日本,在
Fabian Collection, Honolulu: Honolulu Academy of Arts, 日畫名甚噪。
2007, pp. 498-499
Little, Stephen, J. May Lee Barrett,《古調新歌:費立哲神父珍藏十九 本幅自題”略擬梅道人筆意”,可見是畫家對梅道人的致敬之作。梅道
及二十世紀中國書畫》,檀香山藝術博物館,夏威夷, 人即元四家之一吳鎮(1280-1354)。吳鎮以水墨山水聞名,其特徵
2007年,頁498-499 為用墨淋漓,筆力蒼勁,善寫山林崢嶸郁茂之景。本幅運筆用墨亦隨
此法,同時融合胡璋個人風格,線條方折倔強,筆如其名。由俞伯牙
鐘子期之間的知音故事衍生而出”攜琴訪友”主題一向是中國文人畫家
筆下鍾愛之題材。
70 | BONHAMS