Page 7 - 2020 Nov 30 Christie's Hong Kong Important Chiense Works of Art
P. 7
fig. 2 Collection of the National Palace Museum, Taipei
எՀ झ࢈இ⛁ᘢ༈ࢷ⁒㩴⻦
decorated bowl (fig. 2) in the collection of the National Palace Museum, U @ IUNMǯझ࢈இ⛁ᘢ༈ࢷ⁒
Taipei is illustrated in Catalogue of the Special Exhibition of Ting Ware White 㩴⻦Ӭ⎾⡠㱈卻ॲ̤卼㫥ऱ卿எǶ⚩
Porcelain, Taipei, 1987, no. 32, while a bowl with lotus on the interior, but ⎊≢⁞ཿஎ㢙Ƿ⤔⽚ 厎औӬ㱦⻦⎾ݤ
a plain exterior is illustrated in the same publication, no. 30. A large Ding 㱈⸥⡠卿ംݏ⡵卿எ߿㘚எ㢙⤔⽚
ware bowl with lotus on the interior and lotus scroll on the exterior is in 卻झ࢈厍 卼ǯ◙ᅤࢷ⁒㩴⻦Ӭ։⚨
the collection of the Fujian Provincial Museum (illustrated in ԋஇᙔ⁒⠢ ഌ⎾卿ݤംߎߣ㱈ս⸥Ɽক⦞៨⸥⡠卿எ
ⵖഌݥ – 㪃≢࣍ Zhongguo wenwu jinghua daquan - Taoci juan, Taipei, 1993, p. Ƕԋஇᙔ⁒⠢ⵖഌݥ厍㪃≢࣍Ƿ㮰
⤔⽚ 卻झ࢈厍 卼ǯ᫉ം卿⯠㞖ྒྷ
270, no. 334). A further example with lotus on the interior and low-relief
Ռᰲ⻱ワࢷ⁒㱦⻦ԋԮᝳӬ։㘆ַ卿ݯ
over-lapping petals on the exterior is in the collection of the Asian Art
⎾ݤ㱈⸥⡠卿ം㫌Ւ⋎≓⡠卻㱦⻦⽚
Museum. San Francisco, object number: B60P1491. Interestingly, a slightly
# 1 卼ǯᝳዪሲ⎏ᛓ卿ׅᙻ㮐இ㧷ఉ
smaller bowl with lotus on the interior but undecorated on the exterior was
⎏ݩ݉ ჺ㵶㿃ऒತԋ卿Քᝪ߅கӬ։
unearthed from a Korean, Koryo dynasty tomb dated AD 1152, at Kaesong,
⊶ཎ⎏㘆ַ卿ݯ⎾ݤ㱈⸥⡠卿ംݏ⡵卿
and is now in the Tokyo National Museum (see ⚨⎊┵ Teiyo hakuji (White
→⻦ែஇ⛁ࢷ⁒㱦卿எǶ⚨⎊┵Ƿ
Porcelain of Ding Yao), ᡜᰥ⧻ワ㱦 Nezu Bijutsukan, Tokyo, 1983, no. 121).
⤔⽚ 卻ែ厍ᡜᰥ⧻ワ㱦卿 卼ǯ
Lotuses were an enduringly popular motif in all areas of the Chinese arts due
⸥ㄴἃדᘰǮ⡩ᷛǮক㋞⯝⧻㿃⎏ࢇ
to their links with Buddhism, purity, harmony and beauty. The best known
㕇卿Ꮢսங㋭അԋஇ⻱ワᆨᅴԋ卿᫉㯸㯪
PG BMM UIF $IJOFTF MJUFSBSZ SFGFSFODFT UP UIJT GMPXFS JT UIF XPSL FOUJUMFE On ឬ㧩⏇Ӷㄆǯջໝ⩢ॶᘹ㯎卻ݩ݉
the Love of the Lotus (Ai lian shou ዴ⸥㊯ ) by the Song dynasty literatus Zhou ⯍ ჺ卼ⶬᝳǶዴ⸥㊯Ƿ卿♑ԋஇᙔ
Dunyi ( ॶᘹ㯎 1017-1073), who also expressed the Confucian idea that the ໝटӳᝬ⮡ừ՞ऑ⎏ঘ⸥Ԡה卿ᙔԋ⎏⸥
lotus represented the ‘gentleman’ or ‘superior man’, junzi ाຽ . In classical Ɽᝤㄴἃܥ།ᓠ㉓⎏ाຽԠᇪǯऒ⊺Ԡ
paintings all parts of the lotus – the flower buds, the flowers and their seed ԋ卿⸥⎏ᆨ㎜ࢨන⎋ጔ卿ൈ्ⲄǮ⏇ᘞǮ
pods, and the leaves – are often all depicted. The fact that the lotus displays ⢙⟴Ꮅ⯦࣍✙⎐ᛞजᇑǯ⊐ᙻ⸥⎏
buds, flowers and seed pods at the same time is felt to represent the three ⲄǮⱤǮ⟴༰जऱᛞ߅→卿ᘢᆨऱӲٖ՞
stages of existence – past, present, and future. Such depictions are very rare ⊂㪖ᬀ厍㙞ࣸǮ→ங⯝តǯ≢㸓ᝳ᫉
on Song dynasty ceramics, and most Ding wares are decorated with lotus 㯸ᓼ༵卿⩧⚨ߺ᯿ࢮ㱈⦞៨⸥⡠卿Ꮅ
scrolls, or relatively simple flowers and leaves. The current bowl is especially 㖅ἃ᧥ᑉ⎏⸥Ɽ⯝⸥ǯទᐽᚘᐂ㇑Ի
rare in following the painting tradition and clearly showing the lotus seed ऒջ⊺㰍卿ӻ⸥⸤ǮⱤὍӶ⊂࡚۔▵Ǯ
pod as well as the flowers and leaves. ൈ卿ݯⅧ⧎☶ᄟज㋵Ӷ㈲⩧ǯ
5