Page 72 - Christie's Hong Kong Important Chinese Works Of Art May 30 2022
P. 72

A CLASSIC OF YUAN DYNASTY BLUE AND

          WHITE PORCELAIN

          ROSEMARY SCOTT, INDEPENDENT SCHOLAR,
          VISITING CERAMICS RESEARCH FELLOW, PALACE MUSEUM, BEIJING





          Amongst the most iconic of the large forms seen in Yuan dynasty   Undoubtedly one of the most successful decorative elements used on
          blue and white porcelain is the tall meiping vase with elegant tapering   the shoulders of large Yuan blue and white meiping vases was the so-
          shoulders, exemplified by the current vessel. The generous size and   called cloud-collar, seen on the current vessel, where the four pendent
          smooth sides of these vases afforded the ceramic decorator ample scope   cloud-collar elements are filled alternately with lotus scrolls and with
          to create complementary designs, and one of the most successful and   flying geese among chrysanthemum scrolls. The treatment of the
          popular decorative schemes involved the division of the decoration   cloud-collar band varies between the extant Yuan dynasty  meiping
          vertically into three major decorative bands encircling the vessels.    vessels. A large  meiping  in the collection of the Shanghai Museum
          The tradition of dividing the decoration on tall  meiping  vessels   (illustrated by the Shanghai Museum in  Splendors in Smalt – Art of
          into three encircling bands was already established in  China in
          the Northern Song dynasty (AD 960-1127), as can be seen on the
          Ding ware vase in the collection of Sir Percival David, illustrated
          by R. Scott in Imperial Taste – Chinese Ceramics from the Percival David
          Foundation, Los Angeles/San Francisco, 1989, p. 25, no. 4 (PDF 101).
          Interestingly, like the current Yuan dynasty vase, the Percival David
          Ding ware meiping, along with another similar Northern Song Ding
          vase excavated in 1955 from a site near Nanjing(see  Chūgoku tōji
          zenshū, Kyoto, 1981, p. 163, pl. 78), also has a large-scale peony scroll
          in the main decorative band. The substantial multi-petalled peony
          blossoms – depicted full-face or in profile – provided dramatic impact,
          especially when painted in deep cobalt blue, while the frilled edges of
          the petals introduced a pleasing counterpoint. Thus, this decorative
          scheme made a very successful transition from fine Song monochromes
          to Yuan blue and white porcelains.                            fig. 1   Collection of the Shanghai Museum
                                                                               圖一   上海博物館藏品

          元 青花牡丹紋梅瓶


          蘇玫瑰   獨立學者暨故宮陶瓷研究所客座研究員





          芸芸元青花大器之中,形象最鮮明者當數秀麗挺拔的溜肩梅瓶,本拍品堪可為此現身說法。由於體形寬碩、器表平滑,
          畫瓷者得以大展身手,鋪陳主次分明、交相輝映的紋樣,而最膾炙人口且長盛不衰的構圖,是將器身主紋飾帶區隔為
          上、中、下三段之格局。這種將修長梅瓶主紋飾帶一分為三的樣式,肇興於北宋(公元960-1127年),就此可參考大維德爵
          士珍藏定窯瓶(館藏號PDF 101),圖見拙作《Imperial Taste–Chinese Ceramics from the Percival David Foundation》頁25
          編號4(洛杉磯/三藩市:1989)。有意思的是,大維德定窯梅瓶跟本拍品一樣,主紋飾帶內亦繪一匝圓碩飽滿的纏枝
          牡丹紋,1955年南京附近出土的近似北宋定窯瓶也有相同的紋飾,圖見《中國陶瓷全集》頁163圖版78(京都:1981)。
          此類牡丹紋的花瓣飽滿繁密,正面和側寫兼而有之,並以幽深穠麗的青花鈷料繪就,瓣沿飾柔美的波紋,搭配自然
          協調。細味之下,此類構圖不啻為宋代單色釉佳瓷過渡至元青花的一次華麗轉身。





          70
   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77