Page 42 - Ming Porcelain Sothebys march 2018
P. 42
40 SOTHEBY’S NEW YORK 20 MARCH 2018 MING: LUMINOUS DAWN OF EMPIRE
While many porcelains of the Yongle period were created speci! cally for
diplomatic missions, to be distributed as imperial gifts to foreign potentates, ͑ᆀɓಃdᄿකᖛਹdւБஷԴd੬˸ନۜ
and are characterized by larger sizes and a bolder aesthetic approach, more ሧሮ̮ԞdהႡኜεˉʂ၂ɽd७ུࠬࣸ͵
delicate and sophisticated wares such as this jar, were produced at the same ଫᖄf್̤ԈӸඩၚᆞʘۜdۆዹމ
time to cater to the needs of the imperial family and the court at large in the ҒϾደdԶެ܃d˸ޮอேf͉ۜႊᜦd
ࡡᏐЪ൧ಒɿʘ͜dאಀໄެ྾ഃ
new palace buildings in Beijing. The present jar, which was probably designed to
ஈdࢷிႡdהደˇf
hold chess pieces, may have been destined for the Emperor’s private quarters
towards the back of the Forbidden City. Such pieces were made with the Ϥࣛಂ㜺ɽᑔ௴อd༊ደʔΝཊЍdڐЍʘ
greatest care, in very small numbers. ۜd͵ᘌ̋ਜʱd˸ጲϓЍၚfࣛอ௴Ϥഃڡ
ཊۜ၇ʔɨɧᗳdྼيཊЍ̙ԈࢨମdϾසԈͪ
Many di$ erent glaze colors were experimented with at the imperial kilns during ྡۆ฿ᗭਜʱfГ˙ѩਗ਼Ϥᗳཊ၈މ̆ڡཊd
this period, and even closely related, yet clearly distinguishable shades could ϾʕۆϞһ༉ᗳʱf
be created with daunting precision. No less than three types of pale greenish
ՉɓፗၯڡdЍ௰Գdၯ၀ᄮྲdᆦڥΈ
glazes, for example, appear to have been developed and employed side by side
ᆗfՉɚމ̆ڡא؇ڡd༰ટڐ౷ஷڡཊd
in the Yongle reign, all of which look rather di$ erent in real life, but less so in
ཊЍฆฆ৪රdཊሯଫˇڥdᏐจͷᎲ
illustrations. In the West all three are thus generally referred to as ‘wintergreen’. ݰd̙Ԉ͑ᆀ৷ԑ䋘ԷfՉɧڡͣd̙Ԉ䋘
In China, however, they are clearly di$ erentiated by di$ erent terms. Էdฮڀྌᇳ७dಀεᓙЇɤʞ˰ߏ
ಃdʦʕ౷ཁႩމ᙮͑ᆀdจͷ҂ڡͣ
The sparkling bluish-green glaze of the present jar – arguably the most ନf
desirable and the most prestigious green hue – is in China called cuiqing. Cui
means ‘king! sher’ and is used to denote any kind of blue green reminiscent
of the bird’s plumage, for example, that of a kind of green bamboo, or that of
jadeite. What in China is generally called ‘wintergreen’ (dongqing), but also
‘Eastern green’ (dongqing written with a di$ erent dong character), is a more
typical celadon color, more yellowish and less glassy, probably intended to
imitate Longquan celadon, which is known from Yongle stem bowls. Finally, a
paler, more watery, bluish-tinged glaze is seen on some deep conical bowls with
incised lotus scrolls, which have been attributed to various ! fteenth-century
periods and in China are now generally dated to the Yongle reign. That glaze is
called qingbai (‘bluish- or greenish-white’), thus again relating it to a ware of the
past.