Page 122 - Fine Asian Art, Bonhams San Francisco June 27, 2017
P. 122

PROPERTY FROM A TEXAS COLLECTION

8180                                                                      Inscriptions:
                                                                          1)
A SET OF FOUR POLYCHROME ENAMELED PORCELAIN                               山抹徽雲楊帶秋
LANDSCAPE PLAQUES                                                         漁舟一葉超輕流
Tian Hexian, Dated by inscription to 1933                                 夕陽萬枝知何處
Of tall rectangular section, depicting traditional waterside landscapes   忑及煙波伴白頭
bestrewn in figural details of rustic and scholarly figures hiking        仿宋人之法隺仙田青
through mountain passes and seated in pavilions while distant
sailboats sail towards the rocky horizon, the topography formed           The mountain is smeared in Anhui clouds and the willows are
by gentle greens and blues, in places blurred additionally by subtle      dressed in autumn,
washes of sienna and burnt umber to contrast with the crisply             While the fisherman’s boat like a single leaf ever so lightly flows,
rendered foreground details enhancing both a sense of panoramic           The setting sun knows where to alight on thousands of branches,
distance and wistful nostalgia; all four plaques inscribed in two or      And the mist creeps up to accompany that white haired man.
four stanza poetic odes on pastoral themes as well as with the name       the ink of Hexian Tian in the Song manner
of the artist and red seals reading Hexian, three additionally inscribed
with the Guiyou cyclical date; all mounted within large rectangular       2)
frames surrounded by applied reticulated vine and lotus woodwork of       忭木騖春山靨開,
delicate softwoods.                                                       門臨溪水小橋迴。
15 x 9 1/2in (38.1 x 24.1cm) visible dimensions of porcelain;             杖藜閒句數飛鳥,
39in (99cm) total height of frames                                        莫帶塵囂到此來。
                                                                          癸酉冬月隺仙田青寫於珠山
US$30,000 - 50,000                                                        I delight in trees and prance amid spring, grinning at the mountains
                                                                          From my house next to the waters of the stream and its tiny bridge
Provenance                                                                My bamboo crutch tapping to idle lyrics chases off a number of birds
Property from a Texas Collection                                          Don’t bring your worldly cares to this place!
By repute, this lot has been in the collection since the late 1990s.      The winter months of the guiyou year (1933)
                                                                          written in the ink of Hexian Tian at Zhushan
Tian Hexian (1894-1952) began his career in the Revenue Bureau of
Jingdezhen before going on to teach at the Jiangxi porcelain night        3)
school. It was there where he started painting porcelain. Though          白雲深處雁行斜,
among the Eight Friends of Zhushan he would become better                 水瘦山癯家路賖。
known for his later depictions of prunus blossoms, his early works        仿石谷子之大意
were landscapes done in what he saw as the style of Song through          癸酉冬十二月
Qing master painters. See Simon Kwan, Muwen Tang Shoucang                 隺仙田青寫於珠山
Quanji: Minguo Ciqi [The Muwen Tang Collection Series: Chinese            The geese track off-kilter into the deep white clouds
Porcelain of the Republic Period] (Hong Kong: Muwen Tang Fine Arts        The water is thin and the mountain emaciated, the road home
Publication, 2008), 17 and 41 for a short biography.                      interminable
                                                                          In imitation of the overall spirit of the Stone Valley Master [Wang Hui
Compared to his later blossom plaques, his landscapes are                 (1632-1717)]
considerably less common. However, see Lai Suk Yee et al.,                the twelfth month of the guiyou year (equivalent to 1933) written with
Innovations and Creations: a Retrospect of 20th Century Porcelain         the ink of Hexian Tian at Zhushan
from Jingdezhen [Xinhuo Yinghua: Ershi Shiji Jingdezhen Ciyi Huigu]
(Hong Kong: Chinese University of Hong Kong, 2004) no 56 for              4)
a 1939 landscape plaque. That example shows the same use of               從來野意葉今古
slightly yellowish, almost muddy, areas to highlight the mottled          着箇閒人境便殊。
shades of lavender periwinkle forming the major landmasses to             仿白石老人法
evoke a sense of hazy distance. On the inscription on that published      癸酉除夕前二日
plaque, Tian describes the work as being a copy of the works of           隺仙田青寫于珠山
‘Old Man White Stone’ just as he does on one of the plaques in the        The rural attitude has always been constant, surrounded by the very
current lot-- referring to the early to mid-Ming landscape artist Shen    same leaves now as in the past
Zhou (1427-1509).                                                         But when you run into an idle friend there, the world around you
                                                                          suddenly turns different.
                                                                          In imitation of the manner of the old man of the white rocks [Shen
                                                                          Zhou 1427-1509]
                                                                          the guiyou year (equivalent to 1933) two days before New Years Eve
                                                                          written with the ink of Hexian Tian at Zhushan

120 | BONHAMS
   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127