Page 19 - Imperial Sale Chinese Works of Art June 1 2016 HK
P. 19
3202
A BLUE AND WHITE ‘FLOWERS OF THE FOUR 清乾隆 青花四季花卉紋四聯瓶 四字篆書款
SEASONS’ CONJOINED VASE 來源
威爾斯家族珍藏,1950年代購於倫敦
QIANLONG FOUR-CHARACTER SEAL MARK IN UNDERGLAZE BLUE
繪青花紋飾的同類四聯瓶非常稀有,已知一例藏上海博物
AND OF THE PERIOD (1736-1795) 館,紋飾、造形及大小均與本瓶一樣,著錄於劉良佑著1991
年台北出版《中國歷代陶瓷鑑賞 - 5 - 清官窯及民窯》,圖版
The vessel is skilfully potted in the shape of four conjoined 151號。另有一件器形一樣的乾隆瓶,罩仿哥釉,2015年5月
cylindrical vases, each tapering from the shoulder to a delicately 11日於倫敦佳士得拍賣,拍品9號。
waisted neck and a flared mouth rim, painted in deep shades of
blue with a flower of the four season on each cylinder, including 亦可參考一件書雍正款的同類例子,施仿汝釉,藏國立故宮
lotus, chrysanthemum, prunus and peony. The base of each 博物院,著錄於1981年台北出版《清代單色釉瓷特展目錄》,
cylinder is inscribed with a different character of the reign mark. 圖版77號。
3 æ in. (9.5 cm.) high
HK$400,000-600,000 US$52,000-78,000
PROVENANCE
A Welsh family collection, acquired in London in the 1950s
Conjoined vases of this form decorated in underglaze blue are
extremely rare. One identical example is known in the Shanghai
Museum, illustrated by Liu Liang-yu, Ch’ing Official and Popular Wares,
A Survey of Chinese Ceramics, vol. 5, Taipei, 1991, p. 151. Another
Qianlong-marked vase of the same shape by covered with a Ge-type
glaze was sold at Christie’s London, 11 May 2005, lot 9.
The unusual shape seen on the present vase follows similar shapes
from the Yongzheng period. Compare this to a Yongzheng mark and
period Ru-type vase in the collection of the National Palace Museum,
Taipei, included in the exhibition Qing Monochrome Porcelain, National
Palace Museum, Taipei, 1981, no. 77. Also see a celadon-glazed vase
from the J.M. Hu collection, sold at Sotheby’s New York, 4 June 1985,
lot 40; and a Guan-type vase from the James W. and Marilyn Alsdorf
Collection, sold at Christie’s Hong Kong, 23 March 1993, lot 735, and
again on 2 November 1999, lot 524.
17