Page 212 - Bonhams May 12 16 London
P. 212

190                     190 Y Ф
                   191  A RARE IVORY ‘POMEGRANATE’ CARVING
                        Qianlong seal mark, early 20th century
                        Naturalistically carved as a large pomegranate
                        fruit bursting to reveal the ripe seeds within and
                        attracting three insects, borne on gnarled branches
                        issuing further smaller fruit and blossoms, wood
                        stand. 12cm (4 3/4in) wide (2).

                        £2,000 - 3,000
                        HK$22,000 - 33,000	
                        CNY18,000 - 28,000

                        二十世紀初 牙雕榴開百子
                        「乾隆年製」篆書刻款

                        Provenance: a distinguished European private
                        collection

                        來源: 顯貴歐洲私人收藏

                        The splitting pomegranate with many seeds or zi (
                        子 the same character for child) is a popular subject
                        in Chinese art as ‘a hundred seeds from a split
                        pomegranate’ (liu kai bai zi 榴開百子), encapsulates
                        the wish for the birth of many children, especially
                        boys.

                        Compare with a very similar ivory pomegranate,
                        Qianlong period, which was exhibited in the Hong
                        Kong Museum of Art and illustrated in Splendour
                        of the Qing Dynasty, Hong Kong, 1992, pl.272.
                        Another very similar ivory pomegranate, dated mid
                        Qing dynasty, is illustrated in Gems from the South:
                        Traditional Crafts of Guangdong Province, Hong
                        Kong, 2002, pl.27.

                        A similar pair of rare ivory pomegranates, dated 18th
                        century, was sold at Christie’s Hong Kong, 31 May
                        2010, lot 1889.

                        191
                        A GILT-LACQUERED WOOD CARVING OF
                        WEITUO
                        18th/19th century
                        The guardian of Buddhist teachings standing
                        astride and dressed as a warrior in finely carved
                        armour over flowing robes, the midriff with a fierce
                        mythical-beast mask girdle, the left hand raised in an
                        auspicious mudra, the face with a gentle expression
                        beneath an elaborate helmet, plinth.
                        69.8cm (27 1/2in) high (2).

                        £3,000 - 5,000
                        HK$33,000 - 55,000	
                        CNY28,000 - 46,000

                        十八/十九世紀 木漆金韋馱立像

                        Provenance: a distinguished European private
                        collection

                        來源: 顯貴歐洲私人收藏

                        Weituo (Sankrit name Skanda) is a devoted
                        dharmapala, guardian of Buddhist monasteries who
                        guards the Buddhist teachings. Large figures of this
                        type, dressed as a Chinese warrior in the elaborate
                        armour worn by military heroes, are usually placed in
                        the first hall of a Buddhist monastery.
   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217