Page 121 - 2019 OctoberSur Quo Wei Lee Collectim Important Chinese Art Hong Kong
P. 121
Carved from a fine white boulder, the evenness 此器玉質均勻溫潤,造型嬌小可人,四花為足,
of tone and translucency of which is highlighted 兩側琢飾展翅飛蝠,寄意祥瑞。此類器盛行於清
in the broad plain surfaces, this marriage bowl 朝,飾以吉祥圖案,寄予婚緣美滿之願,或為婚
is notable for its the intricacy of its unusual feet, 嫁用品。
carefully worked in the form of lotus blooms.
The winged bats forming these handles are 所飾傳統吉祥圖案種類繁多,有兩側飾應龍耳
auspicious emblems of long life. 者,其器面大部分留白或紋樣簡約者,如一例,
Marriage bowls were popular during the Qing 尺寸稍小,飾靈芝及萬年青,售於香港蘇富比
period and were often carved with a variety 2010年4月8日,編號1869。比較 Klaus D. von
of auspicious motifs which offered blessings Oertzen 珍藏一折沿器,耳仿靈芝,圖載於《
and good wishes upon a marital union. A wide 精神見於山川》,倫敦,1969年,圖版D31。
variety of marriage bowls was produced with a
另有一例,通體光素,雙耳飾蝙蝠蓮花,圖載於
large number of traditional auspicious motifs
Robert Kleiner,《Chinese Jades from the
employed in the decoration. Examples with
Collection of Alan and Simone Hartman》,
surfaces left similarly plain or only minimally
香港,1996年,圖版87。
carved, and flanked by winged dragon handles,
include one decorated with a spray of lingzhi,
wannianqing flower and a cluster of berries,
sold in these rooms, 8th April 2010, lot 1869.
Compare also a marriage bowl similarly modelled
with an everted rim, but the handles in the
form of lingzhi, from the collection of Klaus
D. von Oertzen, illustrated in Sydney Howard
Hansford, Jade. Essence of Hills and Streams,
London, 1969, pl. D31; and another, but the body
undecorated and the handles in the form of bats
and lotus, illustrated in Robert Kleiner, Chinese
Jades from the Collection of Alan and Simone
Hartman, Hong Kong, 1996, pl. 87.