Page 27 - Czerny's Auction Oct 2016
P. 27

43
A NICE KESI SILK MILITARY RANK BADGE (BUZI)
China, 19th Century
Depicting a third rang soldier’s wife; embroidered with a leopard on a rock; featuring Buddhist symbols of good omen among clouds
and around a red sun. Small scraping on the border.

Women were allowed to wear a rank badge. The distinction between male and female rank badges was made by positioning the red disk (symbolizing the sun)
differently. Both military and civil rank badges feature the red disk (symblizing the Emperor). Men always have the sun up on their left, and the women on their
right, in order to have a symmetrical badge. See The Journal of Antique and Collectibles ' Chinese Rank Badge, 17 January 2005.A similar rank badge of the same
period, featuring a tiger and with sun on the right (representing a fourth rank soldier’s wife), was sold at Christie's, SALE 8791 ' CHRISTIE'S INTERIORS; 15
May 2013, London, South Kensington; lot. 760.A similar rank badge is at the Art Gallery of New South Wales, Sidney; Accession number: 237.2011.

BELLA RANK BADGE MILITARE KESI IN SETA, BUZI
Cina, XIX Sec.
Identificante la moglie di un militare del terzo rango, è ricamata con un leopardo arroccato su una roccia; tra le nuvole e intorno al
sole rosso sono presenti dei simboli buddhisti di buon auspicio. Ha qualche piccola abrasione sul bordo.

Alle donne non era precluso indossare rank badge. La distinzione delle rank badge maschili da quelle femminili avveniva tramite il posizionamento del disco
rosso simboleggiante il sole. Sia nelle rank badge militari che in quelle civili è sempre presente il disco rosso (simboleggiante l'Imperatore). Gli uomini avevano
sempre il sole in alto a sinistra e di conseguenza alle mogli veniva posizionato in alto a destra per avere una rank badge simmetrica a quella del marito. Si veda
The Journal of Antique and Collectibles ' Chinese Rank Badge, 17 January 2005.Una simile rank badge dello stesso periodo, ma con una tigre e col sole a destra
(che identifica la moglie di un militare del quarto rango), è stata venduta da Christie's, SALE 8791 ' CHRISTIE'S INTERIORS; 15 May 2013, London, South
Kensington; lot. 760.Una simile rank badge è presente nell'Art Gallery of New South Wales, Sidney; Accession number: 237.2011.

Conditions very good
Dimensions 30.5 x 29 cm.
€ 600/800

44
A NICE AND RARE“XIEZHAI”KESI SILK MILITARY RANK BADGE (BUZI)
China, late 19th Century
Depicting the Xiezhai, a mythological animal, on a rock representing the Censor, with two bats flying among the clouds; the ground is
finely decorated with gold, woven swastikas. Cut in half and re-sewn, featuring small pitting.

BELLA E RARA 'XIEZHAI' RANK BADGE KESI IN SETA, BUZI
Cina, fine del XIX Sec.
Raffigurante l'animale mitologico Xiezhai arroccato su una roccia che identificava il Censore, tra le nuvole volano due pipistrelli; lo
sfondo è raffinatamente decorato con eleganti intrecci di svastiche d'oro. Tagliata a metà e ricucita, presenta qualche piccola abrasione.

Conditions very good
Dimensions 27.5 x 29 cm.
€ 800/1.000

45
A NICE KESI SILK MILITARY RANK BADGE (BUZI)
China, 19th Century
Depicting a leopard on the stones, it represented a third-rang soldier’s wife; surrounded by swastikas. Slight scraping on the border.

RANK BADGE MILITARE KESI IN SETA (BUZI)
Cina, XIX Sec.
Rappresentante un leopardo sulle rocce identificava la moglie di un militare del terzo rango, è contornata da svastiche. Ha qualche
piccola abrasione sul bordo.

Conditions good
Dimensions 29 x 29 cm.
€ 400/600

                                                                                                                                                       25
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32