Page 23 - JAPAN THE SHAPING OFDAIMYO CULTURE 1185-1868
P. 23

1281.  Suenaga  had  the  scrolls painted  to  glorify  himself and  his  exploits
                                         for posterity and to lay claim to spoils for his contribution  to the salvation
                                         of the  country. The  two scrolls express Suenaga's leadership, his  fearless-
                                         ness,  and  his  ferociousness  in  hand-to-hand  combat  with  the  invaders.
                                         They may exaggerate his individual contribution  to the  rout of the  Mon-
                                         gols  but  they  do  give  a  vigorous impression  of  the  martial ideal  of  the
                                         bushi as it existed in the  late thirteenth  century.
                                                Another  illustration of  the  life  of  the  Kamakura warrior and  his
                                         disdain  for the  ways of the  courtier  is provided by the  Obusuma  Saburo
                                         ekotoba ( Tale of  Obusuma  Sdburo, cat. 79). Painted  around  the  year 1300,
                                         this  scroll  contrasts,  we  might  almost  say  caricatures,  the  lives  of  two
                                         eastern  warriors from Musashi  Province,  Obusuma  Saburó and  his elder
                                         brother  Yoshimi Jiro.  Yoshimi Jiro  is presented  as  an  aesthete  who  has
                                         admiration  only  for  the  ways  of  Kyoto and  its  courtiers.  His  residence,
                                         completely out  of place  in the  frontier territory of the  eastern  provinces,
                                         is a copy of a nobleman's palace.  He takes as his wife  a noblewoman  from
                                         the  imperial court,  who  bears  him  a  daughter.  He  shows  no  interest  in
                                         the  cultivation of martial skills but  instead devotes his days and  nights  to
                                         composing poetry and playing the flute.
                                                Obusuma   Saburó,  by contrast,  is a dedicated  warrior who thinks
                                         of nothing but  the  cultivation of martial arts. The  text of the  scroll sums
                                         up his attitude in this way:
                                            Because I was born in a warrior house,  [yumiya  no ie], what could be more natural for
                                            me  than  to  practice  the  skills  of the  warrior. What  is the  use  of  filling  one's  heart
                                            with thoughts  of the  moon  or flowers,  or composing verse, or plucking a lute?  The
                                            ability  of strum  a zither  or  blow  a  flute  doesn't  count  for much  on  the battlefield.
                                            Everybody in my household—women and  children included—will learn to ride wild
                                            horses and train daily with the longbow.
                                         Saburo  takes  as  his  wife  an  ill-favored  but  stalwart  woman  from  the
                                         eastern  provinces.  She  gives  him  three  sons  and  two  daughters,  all of
                                         whom are obliged by Saburó to devote  their days to martial pursuits.
                                                One  autumn   the  two  brothers  are  called  to  Kyoto  to  perform
                                         military  service  as  guards  at  the  imperial palace.  Saburó  sets  out  first,
                                         with  his  retinue.  On  the  way he  encounters  a  band  of brigands  in  the
                                         mountains but  the  mere  reputation  of his martial ability frightens them
                                         off.  Some  days  later  Jiro  and  his  men  encounter  the  same  bunch  of
                                         brigands.  The  bandits  are  less  intimidated  by  the  courtly  Jiro  and  his
                                         band. They  kill him and rout his retinue.  When  Saburó returns from  the
                                         capital,  in  spite  of  the  fact  that  he  has  sworn  to  take  care  of  his  elder
                                         brother's interests, he  steals Jiró's lands, makes his wife  and  daughter his
                                         servants, breaks off a marriage arrangement between  Jirô's daughter  and
                                         the  local provincial governor, and  tries to interest  the  governor in marry-
                                         ing  his  own  ugly daughter.  The  last  section  of the  handscroll  has  been
                                         lost,  but  stories  like  this  were  generally  provided  with  happy  endings,
                                         often  through  the  intervention  of a compassionate Buddhist deity.
                                                Whatever  the  original  intent  of  the  scroll,  it  reveals  a  tension
                                         between  bu and  bun  in thirteenth-century  warrior society and  an aware-
                                         ness that over-indulgence in courtly or literary arts could  undermine  the
                                         warrior  spirit  and  bring  disaster  to  warrior  families.  The  behavior  of
                                         Saburó, ready at every turn to advance his own, and his family's, interests
                                         was perhaps  intended  as a caricature  of the  martial spirit and  realism of
                                         eastern warriors.
                                                Warrior  leaders  like  Yoritomo and  the  Hójó  regents  frequently
                                         warned their  vassals against excessive indulgence in scholarly and literary
                                         pursuits and  preached the  virtues of spartan living, battle  readiness, and
                                         cultivation  of  the  martial  arts.  Early  medieval  warriors,  especially  the
                                         warrior  elite,  those  who  would  later  be  described  as daimyo, also culti-
                                         vated  the  civilian  arts,  due  to  necessity  and  personal  interest.  As  they




     10
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28