Page 158 - Marchant Ninety Jades For 90 Years
P. 158
八 84. Spill holder carved as two naturalistic tree trunks with branches of prunus, bamboo and lingzhi, with an open-winged bat joining the
十 two trunks, the underside naturalistically carved, the stone black and grey.
四 3 ½ inches, 9 cm high.
Late Qianlong, circa 1780.
歲 Carved openwork wood stand of prunus branch form.
寒
三 • From the collection of the Marquis & Marquise de Ganay, Courances, France.
友 • A similar example is illustrated by Jonathan Woolf, Angela McAteer & Colin Sheaf in The Woolf Collection of Chinese Jade, no.
圖
花 72, p. 182; another, bearing a Qianlong four-character seal mark, is illustrated by Xu Xiao Dong in Compendium of Collections in
插 the Palace Museum, Jade, Vol. 8, Qing Dynasty, Gu Gong Inventory no. Gu 103850, no. 186, p. 227; a related trunk-form vessel,
carved with prunus branches in high relief, the stone mottled with russet blossom, is illustrated by Robert Kleiner in Chinese
黑 Jades from the Collection of Alan and Simone Hartman, no. 118, p. 145, where the author illustrates a pale celadon double vase of
白 trunk and bamboo form, also with lingzhi and prunus, no. 117, p. 144; two agate examples are illustrated by Li Jiufang in Zhong
玉 Guo Yu Qi Quanji, ‘Collection of Chinese Jade’, Vol. 6, nos. 141/2, p. 92; a similar single two-tone grey tree trunk vase, with
prunus, bamboo and lingzhi is illustrated by Christopher Knapton in the Spink exhibition of Chinese Jade, 1998, no. 59, p. 37.
乾 • The combination of bamboo, zhu, and prunus, mei, represents the unity of a husband and wife. Together with lingzhi, a symbol
隆 of longevity, and the bat, fu, happiness, all form the rebus fu shou shuang quan ‘Wishing you longlife and happiness’.
de Ganay
侯
爵
夫
婦
舊
藏
156