Page 20 - Bonhams Chinese Works of Art December 2015 Hong Kong
P. 20

VARIOUS OWNERS 各方藏家

23
A FINE RETICULATED TURQUOISE-GLAZED SNUFF BOTTLE
Daoguang seal mark and of the period
The ovoid body covered in a turquoise glaze, with pierced decoration
featuring a dragon and a phoenix chasing after the flaming pearl
amidst billowing clouds and above raging waves, all beneath two
bands of key-fret scrolls and ruyi-heads at the neck, the base carved
with a four-character seal mark, stopper.
6.5cm (2 1/2in) high (2).

HK$80,000 - 120,000
US$10,000 - 15,000

清道光 御製綠松釉鏤雕雲龍紋鼻煙壺 「道光年製」篆書款

Provenance 來源:
Acquired from Claire Lawrence (Chu), 1980s, by repute

傳於1980年代購於Claire Lawrence (Chu)

The present lot is in direct continuation of the preceding reign as      The motif of a dragon and phoenix, symbolising the emperor and
demonstrated in two related turquoise-glazed snuff bottles: one          empress, presents the happy wish for conjugal bliss 龍鳳呈祥 longfeng
from the Mary and George Bloch collection, illustrated by H.Moss,        chengxiang. Objects with this image, such as the present snuff bottle,
V.Graham and K.B.Tsang, A Treasury of Chinese Snuff Bottles: The         were highly appropriate wedding gifts.
Mary and George Bloch Collection, Vol.6, Arts of the Fire, Hong Kong,
2008, pp.460-463, nos.1206 and 1207, which were subsequently sold        以松石綠釉裝飾的瓷胎龍鳳紋鼻煙壺在嘉慶一朝已不多見,道光一朝
in these rooms, 23 November 2010, lot 96 and 25 May 2011, lot 96.        作品更為稀少。嘉慶朝作品在瑪麗及莊智博收藏中僅見兩隻,後分別
See also a turquoise-glazed snuff bottle, 1796-1820, from the Paul       於2010年及2011年在香港邦瀚斯拍出,2010年11月23日,編號96及
Braga collection, sold in these rooms, 24 November 2012, lot 39.         2011年5月25日,編號96,見莫士撝, Victor Graham 及曾嘉寶著,
                                                                         《A Treasury of Chinese Snuff Bottles: The Mary and George Bloch
It is believed that such carved porcelain snuff bottles may have been    Collection》,第6冊,第二部份,頁460-463,編號1206、1207。另
inspired by their imperial ivory counterparts. Monochrome glazes of      見Paul Braga舊藏一例,後售於香港邦瀚斯,2012年11月24日,
varying colours were used to imitate various raw materials such as       編號39。
cinnabar lacquer, lapis lazuli and turquoise. However, early examples
of ceramic bottles imitating turquoise are dated to the Qianlong period  瓷胎模製浮雕鼻煙壺的製作也可能是受到早期象牙雕或漆器鼻煙壺工
and are usually subtly enamelled with black lines. Although moulded      藝的影響而生,除以綠釉、藍釉、白釉等單色釉裝飾以外,亦有彩釉
porcelain bottles in monochrome colours with dragon and phoenix          裝飾。有學者認為在瓷胎上施不同釉色是為模仿其他材質所製作的鼻
design were prevalent during the Jiaqing period, Daoguang mark and       煙壺,如藍釉以模仿青金石,紅釉以模仿剔紅,綠釉以模仿綠松石等
period examples are rare.                                                等。然而乾隆早期所見的瓷胎松石釉鼻煙壺,通常都再以黑釉模仿綠
                                                                         松石的天然石紋。

18 | BONHAMS
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25