Page 6 - Fine Chinese Paintings, Nov 27 2017
P. 6
SALE
INFORMATION
AFTER SALE COLLECTION Hong Kong dollar personal cheque drawn on Our Client Account details are as follows:
a Hong Kong branch of a bank: all cheques 客戶賬戶詳情如下:
All sold lots will be available for collection after must be cleared before you can collect your
10am on 28 Nov 2017 Tuesday from: purchases; Account Name 賬戶名稱
Bonhams Hong Kong office Bonhams (Hong Kong) Ltd - Client A/C
Suite 2001, One Pacific Place Cash: you may pay for Lots purchased by you at
88 Queensway, Admiralty this Sale with notes, coins or travellers cheques Account Number 賬戶號碼
Hong Kong in the currency in which the Sale is conducted 808-870174-001
(but not any other currency) provided that the
SHIPPING total amount payable by you in respect of all Lots Bank Name 銀行名稱
purchased by you at the Sale does not exceed HSBC
For sale collection information and estimates HK$80,000. If the amount payable by you for
on domestic and international shipping as well Lots exceeds that sum, the balance must be Bank Address 銀行地址
as export licenses please contact the Chinese paid otherwise than in coins, notes or travellers Head Office
Paintings department on cheques; 1 Queens Road
Tel: +852 2918 4321 Central
Fax: +852 2918 4320 Bank Transfer: you may electronically transfer Hong Kong
chinesepaintings.hk@bonhams.com funds to our Client Account. If you do so, please
quote your paddle number and invoice number Swift Code 國際匯款代碼
STORAGE CHARGES as the reference. HSBCHKHHHKH
Storage charges will commence one month 付款 If paying by bank transfer, the amount
after the date of the auction at the following received after the deduction of any bank
rate: 買家須將成功所購得之全部拍賣品的總額悉數付 fees and/or conversion of the currency of
HK$800 per lot per month 清後(包括所有費用),才可提取拍賣品。為確 payment to Hong Kong dollars must not be
保拍賣會後七個工作天內所有款項可全部過賬, less than the Hong Kong dollars amount
拍賣後提貨 請於拍賣會後第二個工作天的下午四點半前付 payable, as set out on the invoice.
款,如買家希望把所購得之拍賣品運至香港以外
所有售出的拍品將可於2017年11月28日星期二 的地方,以及需要或可能需要申請出口執照,這 Debit cards issued by a Hong Kong Bank:
上午十時後提貨。提貨地址如下:. 條款依然適用。在競投之前,請準買家確保所需 there is no additional charge for purchases
邦瀚斯拍賣行 資金,並可利用下述任何一種方式付款。除事前 made with these cards;
香港金鐘道88號 雙方有協議外,登記買家以外的其他人仕之付款
太古廣場一期20樓2001室 將不會被接納。 Credit cards: American Express, Visa,
我們接受以下各種付款方法: Mastercard and UnionPay.
運輸事宜
所有香港銀行及其分行的港幣個人支票: Please note there is a 2% surcharge on the
有關提貨、運輸費用、出口證等事宜的查詢, 提取拍賣品前,所有支票必須巳全部過帳。 total invoice value when payments are made
請聯繫邦瀚斯中國書畫部。 支票的抬頭人請寫上 using credit cards. It may be advisable to notify
電話:+852 2918 4321 「Bonhams (Hong Kong) Ltd - Client A/C」 your card provider of your intended purchase in
傳真:+852 2918 4320 advance to reduce delays caused by us having
chinesepaintings.hk@bonhams.com 銀行匯票:在確認有效身份證明及匯票後,買家 to seek authority when you come to pay.
可立刻提取所購之拍賣品
存放費用 For CUP debit card:
現金:如所購得的拍賣品總值不超過HK$80,000 No surcharge on the first HK$1,000,000
拍賣結束一個月後,每件拍賣品每月將向買家徵 ,買家可以現金或港幣(不接受其他貨幣)為單 2% surcharge on the balance over
收存放費用800港元。 位之旅行支票付款。如所購得的拍賣品總值超過 HK$1,000,000
HK$80,000,HK$80,000以外的金額,必須以現
PAYMENT 金及旅行支票以外的方式支付 If you have questions with regard to payment or
settlements of vendor proceeds please contact
Purchases can only be released when full 銀行轉賬:買家可利用電子轉賬至我們的銀行賬 our Customer Service Department.
settlement (inclusive of all charges) of all 戶,請注意把競標牌號碼及發票資料寫上,以作
invoices issued to the buyer is received in 參考。 如果閣下通過銀行轉賬付款,我們所收的款額
cleared funds. If you are a successful Bidder, 經扣除任何銀行費用,以及/或者款項經兌換
payment will be due to be made to us by 成港幣後,必須不少於如發票所的應付款額。
4:30pm on the second working day after the
Sale so that all sums are cleared by the seventh 由香港銀行發出的扣賬卡:以此方法付款,將
working day after the Sale. This applies even if 不收取額外的費用
the buyer wishes to export the lot and an export
license is (or may be) required. Before bidding 信用卡:美國運通卡,Visa , Mastercard卡及
you should ensure that you have the necessary 海外扣帳卡均可使用。請注意,以信用卡付款
funds available and be able to pay according to 的話,將收取發票總額2%的附加費。我們建
one of the methods set out below. All cheques 議,閣下在拍賣前可預先通知發卡銀行,以免
should be made payable to Bonhams (Hong 您於付款時,由於需要確認授權而造成延誤。
Kong) Ltd - Client A/C. Unless agreed by us in
advance payments made by anyone other than 中國銀聯(CUP)借記卡: 如閣下使用中國銀
the registered buyer will not be accepted. We 聯借記卡1,000,000港元之內將不收取附加費,
accept the following methods of payment: 超過 1,000,000港元之後的餘額將收取
2%的附加費。