Page 214 - Christie's Important Chinese Works of Art, May 31 to June 1, 2023 Hong Kong
P. 214
3117
A ‘RED-VEINED’ STONE BELL-SHAPED INK 清十九世紀 鹿紋「岳雪樓」款鐘形紅絲硯
STONE
岳雪樓為清代私人藏書樓,位於廣州,由孔繼勛出資建於道光五年(1825),
QING DYNASTY, 19TH CENTURY 於其子孔廠陶時代藏書量達到巔峰,號稱有三十三萬卷。行有恆堂為乾隆帝
玄孫定敏親王載銓(1794-1853)之堂號。硯盒應為軟木製,似為後配。
The ink stone is carved in the shape of a bell surmounted by
archaistic dragon motifs. The ink well is surrounded by a key-fret
band below the grinding surface carved with a taotie motif in relief.
The underside is carved with a three-character seal mark Yuexue
Lou, ‘Chamber of Snowy Mount Heng’, in relief, above a medallion
containing a recumbent spotted deer. Accompanied by a later
softwood box and cover of conforming shape, inscribed on top of the
cover with a six-character inscription, Xingyouheng Tang zhenshang,
‘Appreciated by the Hall of Constancy’.
6Ω in. (16.7 cm.) long, softwood box and cover
HK$150,000-200,000 US$20,000-26,000
(back view 背面)
212

