Page 108 - Sothebys HK Dragon Emperor April 2024
P. 108

3624

             PROPERTY FROM AN IMPORTANT PRIVATE COLLECTION  明嘉靖   黃地紅彩雲龍紋罐
             A VERY RARE YELLOW-GROUND AND IRON-        《大明嘉靖年製》款
             RED DECORATED ‘DRAGON’ JAR,
             MARK AND PERIOD OF JIAJING                 來源:
             h. 13.4 cm                                 大阪萬野美術館藏品,編號388
                                                        香港佳士得2002年10月28日,編號540
             PROVENANCE                                 出版:
             Collection of the Manno Art Museum, Osaka, no. 388.   《萬野コレクション撰集》,大阪,1988年,
             Christie’s Hong Kong, 28th October 2002, lot 540.
                                                        圖版117
             LITERATURE
             Selected Masterpieces of the Manno Collection, Osaka, 1988,
             pl. 117.

             HK$ 2,500,000-3,500,000
             US$ 320,000-448,000






             Contrasting colours and longevity motifs are perhaps the two   嘉靖御瓷,顏色比對分明,紋飾寓意祥瑞。五爪龍紋
             most characteristic features of Jiajing imperial porcelains.   與靈芝圖案並飾,較為罕見,充分凸顯皇帝欲求不老
             The juxtaposition of the imperial five-clawed dragon with   長生、得道成仙之意願,此作紅黃相配,「黃」為帝
             sprays of longevity fungus, instead of the usual lotus scrolls,
             links the ruler in a most obvious symbolism to long life, and   王用色,「紅」則表意幸運,兩種色彩相輔相成,實
             reflects the Jiajing Emperor’s fervent pursuit of longevity and   屬難得。
             attachment to Daoist practises promising the attainment of
             immortality. The auspicious message is here carried through   同類紋樣作例,可見艾弗里.布倫德基藏品,現存
             even in the colour scheme, where yellow, the imperial colour,   三藩市亞洲藝術博物館,收錄於賀利,《Chinese
             is surrounded by red, the colour of good luck. Combinations   Ceramics.  A  New  Standard  Guide》,倫敦,1996年,
             of two different glaze colours are characteristic of the Jiajing
             reign, but the present one is a rare case where the two   圖版483。牛津阿什莫林博物館另有一件,收錄於東
             colours are superimposed and had to be fired at different   方陶瓷學會展覽圖錄《Iron  in  the  Fire》,牛津,1988
             times and different temperatures.          年,編號64。一件東京松岡美術館藏品,收錄於《東
             A jar of this design from the Avery Brundage Collection in   洋陶磁名品圖錄》,松岡美術館,東京,1991年,編
             the Asian Art Museum of San Francisco is illustrated in He   號82。
             Li, Chinese Ceramics. A New Standard Guide, London, 1996,
             pl. 483; another in the Ashmolean Museum, Oxford, was
             included in the Oriental Ceramic Society exhibition Iron in the
             Fire, Oxford, 1988, cat. no. 64; one in the Matsuoka Museum
             of Art, Tokyo, is illustrated in Toyo toji meihin zuroku
             [Catalogue of masterpieces of Oriental ceramics], Matsuoka
             Bijutsukan, Tokyo, 1991, cat. no. 82.










                   Mark




              104    FOR COMPLETE CATALOGUING  詳盡圖錄內容請瀏覽  SOTHEBYS.COM/HK1526                                                                                                                                                         105
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113