Page 257 - Chinese Works of Art Chritie's Mar. 22-23 2018
P. 257

(Lots 949-956)





           Together, Raymond Hung and Mimi Wong amassed one of the most   洪建生與王家琪所庋藏的中國古代家具,曾是亞洲遠近馳名且品種最為
           comprehensive and celebrated collections of Chinese furniture in Asia.   齊全的家具收藏。二人因家具的木材肌理及線條弧度之美而被深深吸引。
           The collecting couple was drawn to the elegant lines and beautiful woods   一九八零年代中期正是收藏中國家具的最佳時機。中國境內流出不少重中
           found in classical Chinese furniture.  The mid-1980s was an exciting   之重且前所未見的器件,不僅彌補學術界之不足,在鑒藏界亦產生相對的
           time to be collecting Chinese furniture. Important and informative   影響力。在如此另人振奮的氛圍下,洪建生開始打入市場,著手學習並收
           examples emerged in China fuelling leaps in scholarship and infuencing   藏一些重要珍罕的中國家具。
           connoisseurship. Into this exciting atmosphere, Raymond Hung entered
           the market, which enabled him to study and collect some of the rarest
           and most important examples.                       這批家具的收藏體系,實由紐約知名古董商安思遠為其組織而成。安思遠
                                                              於1971年所著的《中國家具:明及清初硬木實例》啟發不少家具界新一輩
           The collection was shaped by preeminent New York dealer, Robert   的藏家學者。而這本值得精讀之作,在重新探討中國古代家具之餘,更成
           H. Ellsworth, who with the publication of his 1971 Chinese Furniture:   為家具收藏的入門指標。在安思遠的指導下,洪氏除了尋找黃花梨及紫檀
           Hardwood Examples from the Ming and Early Ch’ing Dynasty inspired a   家具的重要品種外,同時也擴充其自身漆器及文房用具的收藏。對於安思
           new generation of scholars and collectors to the feld. This seminal book   遠,洪氏先後三顧草廬,因多年拜訪其紐約及康涅狄格的邸宅而建立起歷
           re-shaped the discussion around Chinese furniture and remains one the   久彌堅的友誼。
           defning publications dedicated to the subject. Under Ellsworth’s guidance,
           Raymond Hung sought signifcant examples in huanghuali and zitan, but   安思遠於1996年出版《洪氏所藏木器百圖》上冊,並於2005年出版下
           also expanded the collection to include important lacquer examples and
           refned scholar’s objects. Their relationship developed into an everlasting   冊。1998年,洪氏珍藏的部份精品更在舊金山亞洲藝術博物館中展出,並
           friendship with frequent visits to Mr. Ellsworth’s  New York apartment and   載於是次展覽圖錄─《風格的實質:明末清初中國家具》當中。
           estate in Connecticut.
                                                              作為敏求精舍逾二十五載之成員,洪氏現仍擔任敏球精舍的執行委員。在
           In 1996, Robert Ellsworth published Chinese Furniture: One Hundred    其珍襲密斂之際,洪氏更有機會得以從安思遠、黑洪祿、及陳勝記陳鑒泉
           Examples from the Mimi and Raymond Hung Collection, volume I and   等多位家具古玩行中巨擘身上賞古尋珍,並對其淵博之學識,豐富之經驗,
           followed this publication with volume II in 2005. In 1998, highlights from   表以感恩載德之情。
           the collection were exhibited at the Asian Art Museum, San Francisco,
           and published in the accompanying catalogue, Essence of Style: Chinese
           Furniture of the Late Ming and Early Qing Dynasties.

           Raymond Hung currently serves as the Executive Committee Director of
           the Min Chiu Society, an organization he has been a member of for over
           25 years. During his collecting journey, Mr. Hung has had the opportunity
           to learn from and acquire works from the most distinguished dealers of
           Chinese furniture, including Robert H. Ellsworth, Hei Honglu and Albert
           Chan of Chan Shing Kee. He is indebted for their attention, experience,
           and scholarship.





           (detail lot 952)

                                                                                                             255
   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262