Page 44 - Hu Collection of Imperial Monochromes Nov 29 2017 HK
P. 44

2857 Continued

The current vase, with its highly unusual form, is based on guan tiered         本瓶器形獨特,應是以宋元時代的官窯三登方壺為原型,如清
vases from the Song and Yuan dynasties, such as a three-tiered celadon          宮舊藏一件器形相若的南宋 - 元官窯青瓷三登方壺,參見《貴
guan square vase in the National Palace Museum Collection, dating               似晨星——清宮傳世 12 至 14 世紀青瓷特展》,台北故宮 2016
to the Southern Song to Yuan dynasty, illustrated in Precious as the            年,頁 166-167,圖 11-48。此外,台北故宮《宋官窯特展》圖
Morning Star: 12th-14th Century Celadons in the Qing Court Collection,          錄中亦載有另兩件官窯粉青三登方壺,與本拍品相似,參見《宋
Taipei, 2016, p. 166-167, no. 11-48. Two other three-tiered celadon             官窯特展》,台北,1989 年,頁 49,圖 3、4。
guan vases of similar form in the same collection are illustrated in
Catalogue of the Special Exhibition of Sung Dynasty Kuan Ware, Taipei,          本瓶高圈足橢圓形壺身,器身自圈足以上分三層台形內收,外
1989, P. 49, no. 3-4.                                                           壁自口沿至圈足於釉下分別暗刻雙重蕉葉紋、雲鳳、夔龍以及
                                                                                如意等仿古青銅器圖案,器內外滿施白釉,釉色白中微微閃黃,
It is also likely that the current vase, applied with an even, lustrous clear   釉色滋潤,底落於青花雙圈內楷書雍正官窯款,與雍正十三年
glaze revealing the fine white body underneath, was intended to imitate         (1735 年)唐英所作《陶成紀事碑》「仿白定釉,止仿粉定一種,
the ivory-white Ding wares from the Song dynasty. Multiple entries from         其土定未仿」相應,為雍正時期仿宋定窯白釉製品,十分罕見。
the Comprehensive Records of Zaobanchu Workshops documented
that the Yongzheng Emperor had repeatedly ordered special stands                據《清檔》記載,雍正七年三月,清宮出內藏定窯白釉器令景
to be made for selected Ding pieces in the Imperial collection, or have         德鎮御窯廠燒製:「三月二十日,郎中海望持出白定磁小瓶一
draftsmen make drawings of them. Additionally, the Records indicated            件。奉旨:比此瓶大些小些的,或官釉,或別樣釉水,照此樣
that in the seventh year of his reign, a white Ding vase was sent to the        交怡親王,著年希堯做些。欽此。」此外,在《清檔》中還記
Imperial kilns at Jingdezhen and the Emperor requested vases covered            載著多條,清宮選出珍藏定窯器物命內務府造辦處或畫圖樣,
in guan-type and other glazes to be produced using it as a model. This          或配製架座的記錄,由此映證了雍正皇帝對於定窯白釉的喜愛。
reflected the Yongzheng Emperor’s deep interest in Ding white wares.
The current vase, with its glaze resembling that of Ding wares and form         國立故宮博物院藏一件與本器相同的例子(參見台北故宮器物
resembling that of guan wares, superbly exemplifies the Emperor’s               典藏系統資料檢索編號中 - 瓷 -000759)(圖一)。另外北京
archaistic taste and pursuit.                                                   故宮博物院藏一件器形和設計都幾乎相似,惟紋飾為凸印的帶
                                                                                蓋例子,見 2005 年北京出版《清代御窯瓷器》,卷一(下),
An identical white-glazed anhua-decorated ‘kui dragon’ vase is in the           圖版 87 號;及台北故宮藏一件無蓋凸印例子(中 - 瓷 -000753)。
National Palace Museum (acquisition no. zhong-ci 000759) (fig. 1).
There is also another type of Yongzheng white-glazed vase of the
same form and design, but with decorative motifs moulded in relief,
such as the example fitted with a cover, in the Beijing Palace Museum
Collection, illustrated in Qingdai yuyao ciqi, juan 1, xia, Beijing, 2005, pl.
87, and another example without a cover, in the National Place Museum
(acquisition no. zhong-ci 000753).

                                                                                fig. 1 Collection of the National Palace Museum, Taipei
                                                                                                      圖一 國立故宮博物院藏品
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49