Page 16 - Important Chinese Art Hong Kong April 2, 2019 Sotheby's
P. 16
3602
PROPERTY OF A DISTINGUISHED COLLECTOR 清康熙 五彩水仙花花神盃
A FINE AND RARE WUCAI ‘NARCISSUS’ MONTH 《大清康熙年製》款
CUP
MARK AND PERIOD OF KANGXI 來源:
香港佳士得1996年4月29日,編號753(一對之其一)
delicately potted of deep ‘U’-shape with flared rim and a
short straight foot, painted on one side in the wucai palette in 此盃應為十二月,描繪兩叢水仙花,一大一小,大者
underglaze blue and overglaze enamels with two clumps of 背靠鈷青雅石,另有月季從中出,一枝獨秀。詩題:
narcissus, the larger one with a blue rock behind and a single 「春風弄玉來清書,夜月淩波上大堤。」
red rose emerging from its midst, representing the twelfth
month, the reverse inscribed with a poem relating to the
flowers in front, followed by the seal shang (‘to appreciate’),
the base inscribed in underglaze blue with a six-character
reign mark within a double circle
6.6 cm, 2⅝ in.
PROVENANCE
Christie’s Hong Kong, 29th April 1996, lot 753 (one of a pair).
HK$ 600,000-800,000
US$ 76,500-102,000
The poem on the present cup can be translated as follows:
The spring breeze plays with these gems
when daylight arrives.
When the moon traverses at night,
it sends ripples up the long dike.
Mark
Alternate view