Page 125 - 2021 March 16th Japanese and Korean Art, Christie's New York City
P. 125

In Parody of Asazuma Boat, Hokusai is working in the impromptu ink and light colors
                         mode that he sometimes painted at small literary gatherings in restaurants. As is typical
                         for such works, privately commissioned by Edo literati steeped in the lore of the Floating
                         World, the subject is more complex than appears at first glance. A Yoshiwara courtesan
                         is seated on three quilts, the multiple layers of bedding that mark her high status within
                         the brothel. Her pillow, wrapped in paper, is set on the traditional lacquered wood stand.
                         Beside her, a branch of spring willow emerges from a bamboo flower container on a
                         post, suggesting an interior setting.

                         The inscription, by the poet-calligrapher Ota Nanpo (1749-1823), here styling himself
                         Shokusanjin, is a humorous song written in the voice of the prostitute. John T. Carpenter
                         translated it as follows in his Hokusai and his Age (Amsterdam: Hotei, 2005):

                                  As one of the men who comes and goes,
                                  on quickly cresting waves of fickleness,
                                  you scribbled a poem on my paper pillowcase,
                                  dipping the brush into the pool of the inkstone
                                  that flows from the [ever-changing] Asuka River. (instrumental interlude)
                                  While yesterday at the bed chambers
                                  of the Okamoto House, there was a popular client,
                                  And though it was not the goose
                                  [of ancient Chinese legend that someone traded for calligraphy by Wang
                                  Xizhi],
                                  we, the older and younger sister courtesans, exchanged with him
                                  the scroll for a little bird appropriately called jushimatsu[ten sisters].



                                      This ditty was composed when the courtesan Asazuma received a
                                      pet bird called a jushimatsuin exchange for a scroll of calligraphy
                                      that had been brushed for her.




                          Nanpo recorded this incident—the courtesan who gave back his calligraphy in exchange
                          for a small bird—in his diary in 1803. Soon after that, presumably around 1804, Nanpo
                          repeated the inscription on this painting of Asazuma by Hokusai. Hokusai began using
                          the combination of signature and seal seen here in 1803.
                          As for the image of the young courtesan seated on quilts beside a branch of willow, it
                          would have been understood by Hokusai’s audience as a parody of the boat prostitute
                          Asazuma, a theme popularized by the artist-rebel Hanabusa Itcho (1652-1724) in the
                          early eighteenth century and then widely circulated in a woodblock-printed version of
                          1770. Itcho showed a boat prostitute of the port of Asazuma on Lake Biwa, seated in
                          profile and facing left, with a willow tree prominent on the shore behind her; his image
                          was thought to be a subversive reference to the shogun’s concubine and may have
                          been the cause of his exile—a delicious whiff of scandal.
   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130