Page 57 - Jindezhen Porcelain Production of the 19th C. by Ellen Huang, Univ. San Diego 2008
P. 57
40
study it on China’s own terms. To do so, however, would have necessitated less cultural
arrogance and more sensitivity to human voices and opinions from China.
Even more telling is the comparison of the porcelain sections of different versions
of the commemorative catalogues: the catalogues published by the Chinese Organizing
Committee included a prefatory piece on porcelain history by the early twentieth-century
porcelain commissioner at Jingdezhen, Guo Baochang. Guo’s introductory essay, “A
Brief Description of Porcelain” (Ciqi gaishuo ନኜ฿Ⴍ), completed on February 6, 1935,
was translated into English, and both versions were reprinted in various editions of the
Chinese Organizing Committee’s catalogue. Despite its availability in the English
language, the essay did not find an audience in Western-language scholarship and
collectors’ circles. Not one of the three editions of the London Exhibition catalogues
compiled by the Royal Academy of Arts included the essay. In fact, Guo himself sent an
inscribed copy printed by his personal printing press, Zhizhai shushe☊≫ࣣٟ (Figure 6),
to George Eumorfopoulos and Percival David, the two main British collectors and
exhibition organizers (Figures 7, 8). Further reflecting Guo’s status as an authority in
porcelain-related knowledge, a reprint of the essay occupied the entire last page of Da
75
Gongbao newspaper’s special issue on the London Exhibition on April 6, 1935. The
sheer physical size of the reprint in some ways enhanced the great regard that some
people at the time might have held of the “Ciqi gaishuo” essay (the actual size of the
newspaper sheet was almost twenty inches in height). Ye Gongchuo’s praise of the
selection of porcelain objects as “complete,” which was credited to Guo’s presence on the
special committee in both Beijing and Shanghai meetings, clearly fell on deaf English
76
ears. Even in Ferguson’s article, Ferguson enumerated a litany of objects for which the