Page 20 - Fine Chinese Modern and Contemporary Paintings July 8th, 2020 Hong Kong
P. 20
1017
ZENG YOUHE (TSENG YUHO, 1925-2017)
Distant Time
Scroll, mounted and framed, ink and multimedia on paper
117 x 60 cm. (46 ¿ x 23 ¬ in.)
Signed, with one seal of the artist
Dated 1991
PROVENANCE:
Hanart TZ Gallery, Hong Kong.
Sotheby’s Hong Kong, Contemporary Literati: Curiosity, 5 April
2015, Lot 2831.
EXHIBITED:
Shanghai, Hanart TZ Gallery, Dsui Paintings by Tseng Yuho: A
Retrospective Exhibition, 1992-1993.
Tradition and Innovation: Twentieth Century Chinese Painting, Hong
Kong Museum of Art, 27 October 1995-14 January 1996;
Singapore Art Museum, 25 April-15 June 1996;
London, British Museum, 26 July-29 September 1996;
Köln, Museum für Ostasiatische Kunst, 19 October 1996-15 January
1997.
LITERATURE:
Dsui Hua: Tseng Yuho, Hanart TZ Gallery, Hong Kong, 1992,
pl.30.
Tradition and Innovation: Twentieth Century Chinese Painting, Urban
Council, Hong Kong, 1995, pp.330-331, pl. 110.
HK$180,000-280,000 US$24,000-36,000
曾佑和 距離之間 水墨、綜合媒材 紙本 鏡框
一九九一年作
款識:和。
鈐印:曾佑和
來源: 漢雅軒,香港;
香港蘇富比,當代文人藝術─奇,2015年4月5日,編號
2831。
展覽: 上海,漢雅軒,“掇畫─曾佑和回顧展”,1992至1993年。
“傳統與創新:二十世紀中國繪畫”香港藝術館,1995年
10月27日-1996年1月14日;
新加坡美術館,1996年4月25日-6月15日;
英國大英博物館,1996年7月26日-9月29日;
德國科隆東亞美術館,1996年10月19日-1997年1月15日。
出版: 《掇畫─曾佑和》,漢雅軒,香港,1992年,圖版30。
《傳統與創新:二十世紀中國繪畫》,香港市政局,香港,
1995年,第330-331頁,圖版110。
1017
Born in Beijing in 1925, Zeng Youhe studied painting under renowned 曾佑和1925年生於北京,曾跟隨著名畫家啟功,溥雪齋和溥銓習
artists Qi Gong, Pu Xuezhai and Pu Quan and graduated from Furen 畫,並於1942年畢業於北京輔仁大學。1949年,她移居香港,1950
University in Beijing in 1942. She moved to Hong Kong in 1949, and soon 年代早期開始定居美國。
settled and remained in the United States.
雖然在國外生活逾五十年,但曾氏的內心和思想從未與中國文化分
Although Zeng lived abroad for over five decades, her heart and mind never 離。曾氏的作品融合書法和繪畫的元素,並充滿傳統中國文化符
departed from her native culture. Zeng’s paintings sometimes combine 號,如遠古文字,金石器具等。基於對中國造紙術的深刻瞭解,曾
elements of calligraphy and painting and are packed with symbols of 氏喜用傳統宣紙,並樂於在不同質感的紙上創作,以此造就出兼具
traditional culture such as ancient scripts and metal and stone tools. Zeng’s
profound knowledge of the Chinese papermaking technique encourages 中國水墨和西方水彩特點的作品。
her to experiment with different textured papers in her art, resulting in
works that embody the characters of Chinese ink and western watercolour
paintings.
18