Page 88 - Bonhams May 2022 Arrow Vases
P. 88

35
           A LARGE AND RARE BRONZE HEXAGONAL ARROW VASE,
           TOUHU
           Yuan/Ming Dynasty
           The compressed hexagonal body cast with auspicious beasts in rocky
           landscapes in relief, each corner with a flange, the shoulders cast
           with six flowers in high relief, the long slender neck flanked by two lug
           handles, the mid-section of the neck with a chi-dragon between the
           lug handles and lower neck similarly decorated with archaistic taotie
           masks reserved on a leiwen ground, all raised on a similarly decorated
           spreading foot.
           53.6cm (21 1/8in) high, 7kg.

           HKD120,000 - 150,000
           US$15,000 - 19,000
           元/明 銅六方貫耳獸紋投壺

           Provenance:
           Michael Goedhuis, London, 19 December 1989
           The Brian Harkins Collection

           來源:
           倫敦Michael Goedhuis藝廊,1989年12月19日
           布萊恩·哈金斯珍藏








           The animals cast on the body might be identified as tianma (single-  方口,左右鑄六方貫耳,壺口及貫耳飾饕餮紋,壺頸分兩段,上段前
           horned heavenly horse), tianlu (single-horned heavenly deer), xiniu   後各鑄螭龍一尾,螭龍尾分兩叉,下部是饕餮紋,緩平肩,上分六
           (rhinoceros), qilin, lion and tiger.              格,以龜背紋為地,每個正中分鑄立體五瓣花卉一朵,壺身六面,每
                                                             面出短棱,每面鑄高浮雕獸紋,可辨者有獅、虎、麒麟、犀牛、天
           The decoration on the present vase relates to the Yuan dynasty style,   馬、天祿之屬,圈足束腰外撇,每面飾方格饕餮紋。
           notably with the six raised flowers on the shoulders. The flowers may
           be identified as plum blossom which was was popular during the Yuan   此壺裝飾有元代風格,典型者有肩部所飾六朵立體花卉紋,有學者考
           dynasty; see a related discussion by M.Wang, Zhongguo Nanfang   證為梅花,且流行於元代,相關討論見王牧撰《中國南方地區宋元時
           Diqu Song Yuan Shiqi De Fanggu Qingtongqi (Archaistic bronze of   期的仿古青銅器》,載於《南方文物》 2011 年第3期,
           Yuan and Song Dynasties in Southern China), in the Cultural Relics in   頁143-155。可參考一件浙江博物館收藏之銅索耳三足爐,以雷紋為
           Southern China, March 2011, pp.143-155.           地,上飾立體梅花紋,見前文,頁148,圖23-2。元明龍泉窯作品亦
                                                             常見此梅花裝飾,且主要出現於肩部,比如台北故宮藏一件明早期龍
           Compare with a related bronze tripod incense burner in the Zhejiang   泉窯劃花投壺,其肩部貼飾六朵五瓣,見《碧綠—明代龍泉窯青
           Museum, decorated with raised plum blossoms on a leiwen ground,   瓷》,台北,2009年,編號105。龜背紋則可參考拍品29腳註。
           illustrated in ibid., p.148, fig.23-2. The plum blossom pattern was also
           a popular motif on Longquan celadon wares during the Yuan and early   亦可参考巴黎賽奴奇亞洲博物館藏一件明代六方銅投壺,見
           Ming dynasties, and often was applied on the shoulders of vessels.   M.Maucuer著,《Bronzes de la Chine Impérialedes Song aux
           Compare a Longquan celadon incised arrow vase with six crisply-  Qing》,巴黎,2013年,頁150,圖版102。
           moulded five-petaled plum blossoms in the National Palace Museum,
           Taipei, illustrated in Green-Longquan Celadon of the Ming Dynasty,
           Taipei, 2009, no.105. For the hexagonal diaper ground, an related
           design of Yuan and early Ming dynasty, please refer to the footnote of
           Lot29.
           Compare a related vase of hexagonal form but plain design, dated
           as 16th century, in Musée Cernuschi, Paris, illustrated by M.Maucuer,
           Bronzes de la Chine impériale des Song aux Qing, Paris, 2013, p.150,
           no.102.







           86  |  BONHAMS
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93