Page 40 - Sothebys HK Dragon Emperor April 2024
P. 40

17       PROPERTY FROM AN IMPORTANT EUROPEAN COLLECTION
                   A FINE AND RARE GE-TYPE CUP,
                   QING DYNASTY, 18TH CENTURY OR EARLIER


                   清十八世紀或較早   仿哥窰盃
                   finely potted with rounded sides resting on a short foot, covered overall save for the footring with a soft bluish-grey
                   glaze suffused with a matrix of dark grey crackles
                   8 cm


                   PROVENANCE                                來源:
                   Acquired from Edward T. Chow (1910-80) in the late   1960年代末購自仇焱之(1910-80年)
                   1960s.


                   HK$ 600,000-800,000
                   US$ 77,000-103,000







                   Deeply rooted in imperial wares of the Song and early   此盃源溯宋代及明初御瓷,釉面片紋密布,惹人愛不釋
                   Ming dynasties, this charming cup, covered with a   手。自宋以來,哥釉受世人所崇,數百年間屢有復刻,
                   stained crackle glaze, is a delight to hold and testifies   不曾斷絕。
                   to the continued celebration and reproduction of such
                   wares centuries after the Song dynasty.   南宋一朝,官窰瓷器形貌豐富,有粉青釉者,片紋如冰
                                                             裂,透於釉下,亦有灰釉者,片紋如金絲鐵線,開於釉
                   The official (guan) wares of the Southern Song dynasty
                   (1127–1279) came in a wide range of appearances,   表。此盃之類屬後者,其原型後由官窰中細分為哥窰,
                   ranging from green glazes with translucent crazing   與官窰並尊,躋身「宋代五大名窰」之列。
                   inside the glaze to opaque grey glazes with surface
                   crazing that could be stained to form a contrasting   早自十五世紀初,江西景德鎮便已著力復燒哥窰,更有
                   darker web, as on the present cup. The latter were later   宣德(1426-1435)年款例傳世。盛清時期,天子慕
                   distinguished from guan by the term ge and – like guan   古,前朝器形、釉色多重新啟用,哥釉亦得延續。據景
                   – were considered as one of the ‘five great wares of the   德鎮御窰廠督陶官唐英(1681-1756)1728年記載,
                   Song dynasty’ (960-1279).
                                                             逐天子喜好,御窰嚴控釉中鐵含量,以仿宋代汝、官、
                   Attempts at reproducing the crackled ge-type glazes at   哥等瓷。雍正時期,唐英督造仿哥釉瓷質量精純,或帶
                   kilns in Jingdezhen, Jiangxi province, began already in the   款,或無款,皆有傳世例現存故宮博物院,北京,錄
                   early 15th century, and examples are known with Xuande   《哥瓷雅集  :  故宮博物院珍藏及出土哥窰瓷器薈萃》,
                   (1426-1435) reign marks. The high Qing period saw a   北京,2017年,編號131至140。
                   revival of old forms and glazes and among them, glazes
                   of ge type. Official records from 1728 written by Tang
                   Ying (1681-1756), the supervisor of the imperial kilns at
                   Jingdezhen, describe the renewed interest in iron-rich
                   glazes designed to imitate Song wares like Ru, guan and
                   ge. Ge-type wares of the Yongzheng period, made under
                   Tang Ying, are particularly fine and come both with and
                   without reign marks; both marked and unmarked pieces
                   from the collection of the Palace Museum, Beijing, are
                   illustrated in Selection of Ge Ware: The Palace Museum
                   Collection and Archaeological Discoveries, Beijing, 2017,
                   nos 131–140.                                                                                                                                                   Two views



           36     FOR COMPLETE CATALOGUING  詳盡圖錄內容請瀏覽  SOTHEBYS.COM/HK1505                                                                                                                                                          37
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45