Page 118 - Bonhams Cornette Saint Cyr, Property from the estate of Jean-Pierre Rousset (1936-2021)
P. 118
Les tables similaires à celle-ci étaient particulièrement utiles pour jouer 明晚期 黃花梨四面平式嵌石面詩文條桌
du guqin - une cithare à sept cordes- le plateau en pierre formant une
caisse de résonance. En effet, la surface en pierre permettait aux sons 來源:
de rebondir et de se réverbérer plus fort. L’inscription au coin droit de 巴黎Jean-Pierre Rousset(1936-2021)舊藏,於二十世紀八十年代
la pierre souligne son usage double: celui de support pour l’instrument 前入藏
de musique ou pour la lecture:
質賦衡峰,貞似玉溫,而理瑩,而穆二,奏虞弦,熏風處,續人對,
質賦衡峰,貞似玉溫,而理瑩,而穆二,奏虞弦,熏風處,續人對, 明光佇,瞻補牘,朝文 因石質空隙易與聲響產生共鳴,可作為音響加
明光佇,瞻補牘,朝文 強音色,如本拍品般之嵌石面條桌尤爲宜作為琴桌使用。刻於該桌桌面
右側的詩文亦引證其曾為士人琴桌及書桌的角色:
Que l’on pourrait traduire ainsi:
質賦衡峰,貞似玉溫而理瑩,而穆二,奏虞弦,熏風處,續人對,明
D’une qualité plus dure que le Mont Heng, 光佇,瞻補牘,朝文。與本拍品相類但稍窄且無石桌面之十六/十七世
Son grain aussi doux que le jade, 紀早期琴桌 可見於伍嘉恩(Grace Wu Bruce)著,Living with Ming:
Jouer du qin avec solennité sur la pierre brillante, the Lu Ming Shi Collection (侶明室傢俱圖集),巴黎,2000年,
Et sentir la brise tiède 頁112,編號23。據伍氏推論,嵌石面之琴桌較為罕見,其原因可能
Lire sous la lumière vive, 是”(帶石桌面者)比它們的木桌面同類更易損毀”,見該書頁12。
Dédié à la Cour: devoir, loyauté et diligence
同樣石桌面闕如但形式類似的一例約1550-1650年黃花梨桌,可見
Sceau: Zhao Wen 朝文 於柯律格(Craig Clunas),Chinese Furniture(中國傢具),倫
敦,1997,頁49。正如柯氏所言,這類琴桌屬《魯班經》中所記載
Comme le suggère l’inscription poétique, cette table aurait convenu 之”小琴桌式”。”琴”與”棋”、”書”、畫”並列為文人”四
pour jouer du qin, ou pour lire, utile dans le cabinet du lettré et pour 藝”。本拍品之石桌面上所刻詩文,恰說明其在琴詩唱和、書畫共賞
servir la Cour. Une table très semblable, mais plus étroite et sans 的文人雅集中所扮演的重要角色。 北京保利曾於2022年7月28日售出
plateau en pierre, fin du XVIe ou début du XVIIe siècle, est illustrée 一例清代藏家 元汴款黄花梨 大理石 屉板香几,拍品編號為5563,可
dans Grace Wu Bruce, Living with Ming: the Lu Ming Shi Collection, 資比較。
Paris, 2000, p.110, n°23. L’auteur note que les tables à plateau en
pierre sont assez rares, « probablement parce qu’elles se cassent et
disparaissent davantage que celles en bois. », Ibid.p.112.
Voir également une autre table en huanghuali de forme similaire mais
sans plateau en pierre, vers 1550-1650, illustrée dans C.Clunas,
Chinese Furniture, London, 1997, p.49. L’auteur écrit que d’après
le Classique de Lu Ban, il s’agit d’une xiao qin zhuo shi, un type de
petite table à qin. Le fait que cette table soit gravée d’un poème est
peut-être une indication de son importance lors de réunion de lettrés
où l’on jouait du qin, récitait de la poésie ou réalisait et échangeait des
poèmes et calligraphies. Cette table, dotée d’une inscription poétique,
était particulièrement appropriée pour jouer du qin, un des Quatre Arts
du Lettré avec les échecs (qi), la calligraphie (shu) et la peinture (hua).
Voir une table à encens en huanghuali avec un plateau en pierre,
inscrite de plusieurs sceaux de collectionneurs, dont celui de Xiang
Yuanbian, dynastie Ming, vendue chez Poly à Pékin le 28 juillet 2022,
lot 5563.
116 | BONHAMS