Page 42 - Important Chinese Ceramics & Works of Art, Hong Kong
P. 42
(detail 細部)
3126
A FINELY CARVED BLACK-GLAZED ‘BIRD 元 黑釉剔開光花鳥紋嘟嚕瓶
AND FLOWER’ VASE
黑釉剔劃花瓷器是金/元時期山西窯場的特色產品,其風格並影響到西夏
YUAN DYNASTY (1279-1368) 靈武窯瓷器。山西地區生產此類剔釉瓷器的窯廠眾多,器形以嘟嚕瓶、敞
口罐、梯形口梅瓶為主,多飾以連續的方折帶紋以及纏枝花卉紋。如本件
The jar is carved through a layer of black glaze to the unglazed buff body 嘟嚕瓶這樣飾精美花鳥紋的則十分罕見,近似例可參考《世界陶瓷全集:
to depict three bracket-lobed cartouches, each enclosing a long-tailed 遼.金.元》,第13卷,東京,1981年, 244頁所載的一件黑釉剔花花鳥紋
bird amidst foliage. The base and interior are glazed, leaving the foot ring 瓶,編號281。該書亦收錄一件大英博物館藏帶有「大德九年」紀年款的黑
unglazed revealing the buff ware. 釉剔花嬰戲紋嘟嚕瓶可作為此類器物斷代的標尺,見前揭書244頁,編號
282。最新的研究顯示,此類小口雙唇的嘟嚕瓶為元代山西呂梁地區窯場
10 æ in. (27.3 cm.) high, box 的代表產品,參見郭學雷〈對中國古代黑釉瓷器若干問題的探索〉,《玄
色之美:中國歷代黑釉瓷器珍品》,深圳,2012年,223至225頁。
HK$600,000-800,000 US$78,000-110,000
Black wares with cut-glaze decoration are characteristic products of the
kilns in the Shanxi province during Jin to Yuan dynasties. Decorations on
these wares often include bands of key frets and stylised floral scrolls and
it is very rare to find an example decorated with bird and flowers such
as the current vase. A vase of similar form and decoration but lacking
the bracket-lobed cartouches is illustrated in Sekai toji zenshu: Liao. Jin.
Yuan, vol. 13, Tokyo, 1981, p. 244, no. 281. Another related example
decorated with boy and lotus, dated by inscription to the 9th year of the
Dade reign (1305) from the British Museum, London is illustrated in ibid,
p. 244, no. 282. Recent research in China reveals that truncated meiping
of the present type with a narrow mouth encircled by an additional flange
on the neck were produced during the Yuan dynasty in Lüliang region,
Shanxi province, see‘Exploring a Few Questions on Ancient Chinese
Black Wares’, Xuanse zhimei: Zhongguo lidai heiyou ciqi zhenping, Shenzhen,
2012, pp. 223-225.
40 (base 底部)