Page 162 - Tuyen tap VTLV 2017
P. 162

Tuyển Tập VTLV 2017
            Đình Hòa bảo tôi cứ nói binh lính, có sao đâu, cứ gì phải dùng
            chữ “binh” không, mượn rồi chế thêm. Tiếng Tàu chỉ là cái áo
            mặc ngoài cái cần là ý nghĩa, tư tưởng của tiếng nói. Tiếng đi
            mượn là con nuôi, tiếng Việt từ lúc nằm nôi mới là con đẻ. Cứ
            việc nói giọng bắc: “zung zăng zung zẻ zắt trẻ đi chơi; cứ nói

            giọng  Huế:  “coong  chó  ni  không  có  răng  mô”,  cứ  việc  nói
            giọng Nam: “ Bắc coong con cá gô bỏ zô gỗ”, người Việt đều
            hiểu cả. Tác giả hy vọng cho biết theo quan niệm mới về Ngôn
            ngữ  viết  không  quan  trọng,  tiếng  nói  mới  quan  trọng.  Văn
            phạm, xếp đặt câu  không quan trọng, bỏ dấu sắc huyền hỏi ngã
            không quan trọng,    điều quan trọng nhất là ý nghĩa tiếng nói,
            mình nói mà người nghe không hiểu, hay chưa hiểu mình định

            nói gì thì một là mình không biết nghe, và không biết nói. Viết
            có sai dấu, bỏ lộn dấu, đừng lo, tận cùng bằng t hoặn c, chuyện
            nhỏ; nguyên âm đều viết “d” trên hay “gi” hoặc “r”, đừng lo,
            cứ nói ra với giọng Bắc, Trung, Nam mình quen nói là hiểu
            hết,  vui  vẻ  cả  làng.  Nóivề  con  chữ  “R”  anh  Tàu  không  nói
            đúng được, trong ngữ vựng Tàu viết theo vần ABC không bao

            giờ có chữ R, muốn nói

            “tôi ăn cơm rang, anh ta sẽ ú ớ: I eat fly lice = tôi ăn con bọ
            biết bay, cũng như người Bắc Âu phát âm con chữ W thành V.

               Có tới 10 ngàn tiếng Việt đều có nguồn gốc như lỡ làng; hát
            hỏng, lai láng; trong trẻo; trong veo; rộn rịp; sạch sẽ; xuề xòa..

            rất nhiều người coi chúng như chữ thứ gì không có nghĩa gì cả,
            kể cả ông Trần Trọng Kim người đã viết sách văn phạm Việt.
            Ông Kim nói: chỉ có chữ thứ nhất có nghĩa, chữ thứ nhì là chỉ
            đệm, có khi đứng sau làm thay đổi ý của chữ đứng đầu. Ông cố
            thủ tướng thời cuối trào Bảo Đại lầm lớn rồi. Tác giả bộ từ điển

            vĩ đại hôm nay phát hiện ra những chữ sau là góc Mường, gốc
            Mòn, gốc Thái, gốc Lào, gốc Nùng rồi gốc Chàm,  gốc Khmer,

                                      - 152 -         Xây Dựng
   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167