Page 64 - CALAVERAS LIVRE PHOTOS V10
P. 64
sont des Hommes de maïs. C’est lui qui chez les mayas, et plus encore chez les maíz”. Los nutre y los constituye. Planta siglo XII y provocó guerras y hambrunas).
les nourrit, lui qui les constitue. Plante Toltèques, de dieux souvent affamés consustancial, sagrada, materna, color Los mitos aztecas resultan una perfecta
consubstantielle, sacrée, nourricière, à l’image des hommes (nous savons de sol, el maíz se debe a la generosidad de transposición de esta peculiar visión de
couleur de soleil, le maïs doit la vie à la qu’une terrible sécheresse a frappé unos dioses estrictos y experimentados la muerte.
seule générosité d’un panthéon exigeant cette région du monde vers le XIIème en el tema: Xilonen, diosa del maíz, con Así, Mictlantecuhtli, señor de los muertos
qui a autorité en la matière : Xilonen, siècle, provoquant guerres et famines). sus mazorcas en la mano; Coatlicue, diosa y amo del inframundo, representado
déesse du maïs brandissant ses épis, Les mythes aztèques s’avèrent être une de la tierra; y Tláloc, dios de la lluvia. con la forma de un esqueleto cubierto
Coatlicue, déesse de la terre ou Tlaloc, parfaite transcription de cette approche A los hombres les toca cuidar el con despojos de carne, con el hígado
dieu de la pluie. singulière de la mort. cereal sagrado que los constituye y afuera y sus fauces abiertas de par en
Les hommes qui sont fait de la céréale Ainsi Mictlantecuhtli, divinité des morts abrevarlo con su sangre, tal como par para engullir las estrellas durante
sacrée se doivent de l’abreuver quand et maître de l’inframonde, représenté Tláloc riega las mazorcas con agua. Así, el día, y también a los que se mueren,
l’eau manque. L’abreuver de leur sang sous la forme d’un squelette recouvert los sacerdotes se perforan la lengua o protagoniza el mito de la creación del
comme Tlaloc abreuve d’eau les épis. Les de restes de chair, foie pendant, gueule el pene en autosacrificio para irrigar hombre tal como nos cuenta la leyenda
prêtres pratiquent ainsi l’auto-sacrifice béante, prêt à avaler les étoiles qui se simbólicamente la tierra con su preciosa de los soles. Después de consultarse entre
en se perçant la langue ou le pénis pour couchent pendant la journée et les sustancia. Si no basta tal ofrenda, se sí, los dioses mandaron a Quetzalcóatl,
64 65
irriguer symboliquement le sol de leur hommes qui viennent à mourir, est-il inmolan animales, o incluso, luego de las la famosa serpiente emplumada, al
plus précieuse substance. Quand ces l’un des protagonistes du mythe de la guerras con otras tribus, a prisioneros, Mictlán (el inframundo) en busca de los
offrandes sont insuffisantes, on immole création des hommes rapporté dans esclavos, y hasta niños ilegítimos. En huesos humanos de los soles anteriores.
des animaux, voire, à l’issue de périodes de « La Leyenda de los Soles ». Les dieux resumidas cuentas, los dioses piden Quetzalcóatl se presenta frente a
guerre avec d’autres tribus d’Amérique, s’étant concertés, ils décident d’envoyer víctimas expiatorias para saciar una Mictlantecuhtli y le pide los huesos
des prisonniers, des esclaves, et parfois Quetzalcoatl, le fameux serpent à tierra que la lluvia a menudo desdeña. preciados para crear a los que poblarán
même, des enfants illégitimes. Bref, il plumes, au Mictlàn (l’inframonde) pour Una manera, como escribe atinadamente la tierra. Mictlantecuhtli acepta siempre
faut aux dieux des victimes expiatoires récupérer les os humains des créations Jacques Soustelle, de “hacer vida con y cuando Quetzalcóatl logre soplar en
pour subvenir aux appétits d’une précédentes. Quetzalcoatl se présente muerte”. su caracol sin agujeros. Quetzalcóatl
terre souvent oubliée par la pluie. Une devant Mictlantecuhtli et lui demande La muerte mesoamericana no es natural llama a los gusanos para que hagan
façon, comme l’exprimera si justement les os précieux pour fabriquer ceux qui por esencia. Se debe, para los mayas, y agujeros en el caracol y a unas abejas
l’ethnologue Jacques Soustelle, de « faire habiteront sur terre. Mictlantecuhtli todavía más para los toltecas, a unos para que lo hagan sonar. Mictlantecuhtli
de la vie avec de la mort ». accède à cette demande, mais à la dioses tan hambrientos como los hombres entrega los huesos a Quetzalcóatl pero
La mort mesoaméricaine n’est en effet condition que Quetzalcoatl souffle dans (sabemos de la terrible sequía que asoló cambia de opinión a última hora; éste
pas d’essence naturelle. Elle est le fait, une conque sans trous. Quetzalcoatl fait esta parte del mundo más o menos en el huye y Mictlantecuhtli da orden a sus