Page 47 - Nhat Ky trong Tu - Ho Chi Minh
P. 47
47
Bài 32
DẠ TÚC LONG TUYỀN
Bạch thiên “song mã” bất đình đề,
Dạ vãn thường thường “ngũ vị kê”;
Sắt lãnh thừa cơ lai giáp kích,
Cách lân hân thính hiểu oanh đề.
ĐÊM NGỦ Ở LONG TUYỀN 1
Suốt ngày “đôi ngựa” không ngừng vó,
2
Đêm đến, lại từng nếm món “gà năm vị” ;
3
1. Long Tuyền: tên một huyện thuộc tỉnh Quảng
Tây, một địa điểm giữa Thiên Bảo và Điền Đông (ND).
2. Đôi ngựa (song mã): xe có hai ngựa kéo mà
người quyền quý xưa kia thường dùng; chữ “đôi
ngựa” ở đây dùng với ý hài hước để chỉ đôi chân tác
giả (ND).
3. Gà năm vị (ngũ vị kê): món ăn sang, ở đây
dùng với ý hài hước chỉ đôi chân bị xiềng tréo, giống
như ở hiệu ăn thường tréo chân gà để nấu món “gà
năm vị”.